Примеры употребления "некорректным" в русском

<>
Переводы: все37 incorrect19 flawed12 improper1 другие переводы5
Сразу же после того, как вы столкнулись с проблемой или некорректным поведением. Immediately after a problem or unexpected behavior occurs.
Если вы столкнулись с проблемой или некорректным поведением, о которых никто не сообщил ранее, добавьте новую проблему. If you’re experiencing a problem or unexpected behavior that no one else has reported, add a new problem.
Поскольку этот диапазон вводных коэффициентов распространяется не только на термостаты, использование этого диапазона для оценки использования ртути в термостатах, возможно, будет некорректным. Since thermostats are only one type of product included in this input factor range, it may not be an appropriate input factor range to estimate mercury use in thermostats.
Такие расхождения варьируются от 5 % для диоксида серы до 60 % для крупнодисперсных ТЧ главным образом в связи с некорректным распределением выбросов между различными секторами деятельности. They ranged from 5 per cent for sulphur dioxide to 60 per cent for PMcoarse, mainly due to the wrong allocation of emissions across activity sectors.
Если не пытаться скрыто отразить довольно специфические цены внутренних транзакций разнообразных многонациональных компаний (МНК) в рыночных ценах, то, вероятно, мало что можно сделать для решения этих проблем, связанных с некорректным указанием местоположения, дохода и производства МНК. Short of trying to shadow price a wide range of Multinational Companies'(MNC's) rather unique internal transactions at market prices, there is probably little that can be done to address these problems in the misallocation of MNC's income and production.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!