Примеры употребления "неквалифицированная работа" в русском

<>
Девочки реже, чем мальчики, бросают учебу, и молодые женщины, особенно в сельских районах, гораздо реже выполняют низкооплачиваемую неквалифицированную работу. The drop-out rate was lower for girls than for boys, and fewer young women, especially in rural areas, were engaged in low-paid unskilled work.
В странах Латинской Америки и на Филиппинах, где существует давняя традиция миграции среди женщин в поисках неквалифицированной работы, у женщин-мигрантов меньше шансов получить работу в квалифицированных специальностях, нежели у женщин, в миграции не участвующих. In Latin American countries and in the Philippines, where women have a long tradition of migrating in search of unskilled work, the odds of working in skilled occupations are lower for female migrants than for non-migrant women.
Некоторые страны с переходной экономикой (Венгрия, Польша, Словения, Чешская Республика) превратились в устойчивых чистых экспортеров услуг, обладающих сравнительными преимуществами в тех секторах услуг, где требуется неквалифицированная рабочая сила, энергоресурсы и обеспеченность природными богатствами (транспорт, туризм, некоторые виды услуг, связанных со строительством). Several transition countries (Czech Republic, Hungary, Poland, Slovenia) have become sustainable net exporters of services with comparative advantage in low-skilled labour, energy and natural endowment-intensive services (transport, tourism, certain types of construction-related services).
Это моя основная работа. It's my full-time job.
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа. My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
Работа теперь закончена. The work is actually finished.
У моей сестры есть работа. My sister has a job.
Его работа заслуживает высшей похвалы. His work merits the highest praise.
Работа была очень тяжелой. The work was very difficult.
Эта работа заняла три часа. This task took three hours.
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Это тяжёлая, грязная работа. It's a hard, dirty job.
Моему отцу нравится его работа. My father likes his job.
Работа не в большей степени цель жизни, чем игра. Work is not the object of life any more than play is.
Тяжёлая работа - цена успеха. Hard work is the price of success.
Это моя работа. It's my job.
Работа почти окончена. The job is almost finished.
По приблизительной оценке, работа займёт две недели. At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
По планам работа должна быть окончена к выходным. The schedule dictates that this work be done by the weekend.
Это была настоящая тяжёлая работа. It was real hard work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!