Примеры употребления "нейрохирургов" в русском

<>
"В Камеруне не было нейрохирургов, - сказал Жорж Бвелле. "There were no neurosurgeons in Cameroon," Georges Bwelle said.
Нам понадобится бригада анестезиологов, бригада кардиохирургов, бригада пластических хирургов и бригада нейрохирургов. We'll need an anesthesiology team, a team of cardiac surgeons, a team of plastic surgeons, a team of neurosurgeons.
Процесс требует работы инженеров, специалистов по обработке изображений, учёных-фундаменталистов, неврологов, психиатров, нейрохирургов; именно пересечение этих множественных дисциплин и вызывает изумление. It involves the work of engineers, of imaging scientists, of basic scientists, of neurologists, psychiatrists, neurosurgeons, and certainly at the interface of these multiple disciplines that there's the excitement.
Я встретился с нейрохирургом высшего класса. So, I met with a top neurosurgeon.
Или астронавтом или нейрохирургом, бла-бла-бла. Or an astronaut or a brain surgeon, blah-di-blah.
Мы провели её с моим нейрохирургом. I did it with my neurosurgeon.
В связи с этим, Дело Нейрохирурга официально закрыто. So with that, the brain surgeon case is officially closed.
Он сообщил в департамент, что у нас нет нейрохирурга. He notified DPH that there's no Neurosurgeon on the premises.
Если дальнобойщик может сделать это, почему он не нейрохирург? If a lorry driver can do that, why isn't he a brain surgeon?
Нейрохирургия существовала в Древней Мезоамерике: древние нейрохирурги тоже лечили пациентов. In Mesoamerica, there used to be neurosurgery, and there were these neurosurgeons that used to treat patients.
Или крутящаяся вешалка для галстуков, которая помогает нейрохирургам сохранить бесценные секунды, а может быть даже и жизнь. Or the rotating tie rack that helps a brain surgeon save valuable seconds, and, just maybe, a life.
И у тебя нет права приходить сюда и присваивать клинику, нейрохирурга и ординатора. And you have no right to come in here and commandeer a clinic, a neurosurgeon and a resident.
Если вы, к примеру, 35-летний банкир, зарабатывающий в 100 раз больше нейрохирурга, то вам нужно обоснование, легенда, оправдывающая эту разницу. For instance, if you happen to be a 35-year-old banker taking home 100 times more than a brain surgeon, then you need a narrative, you need a story that makes that disparity okay.
Сначала я хотел бы кое-что прояснить: не все нейрохирурги носят ковбойские сапоги. One of the things I want to establish right from the start is that not all neurosurgeons wear cowboy boots.
На самом деле, они использовали как взаимозаменяемые такие термины как «наука о мозге» и «операция на головном мозге», а также «специалист в области мозга» и «нейрохирург». Indeed, they used terms like brain science and brain surgery, and brain scientist and brain surgeon, interchangeably.
Я и мой нейрохирург мирового класса собираемся с помощью выдающегося современного метода спасти жизнь. Me and my world-class neurosurgeon are gonna use a brilliant, cutting-edge technique to save a life.
Одним из самых причудливых моментов нынешних выборов стал успех Бена Карсона, нейрохирурга на пенсии и политического неофита. One of the more bizarre aspects of this election is the success of Ben Carson, a retired neurosurgeon and political neophyte.
Ближайший республиканский соперник Дональда Трампа - Бен Карсон, известный нейрохирург, тоже не имеет никакого политического опыта и выдает диковинки. Trump’s closest Republican rival, Ben Carson, a renowned neurosurgeon, also has no political experience and says outlandish things.
Нейрохирург вытянул меня из воды, потому что после истечения 15 минут, по его мнению, мозг у человека просто отмирает. The neurosurgeon pulled me out of the water because in his mind, at 15 minutes your brain is done, you're brain dead.
Обычно я говорю друзьям, что нейронам не скрыться от нейрохирурга, так как мы можем дотянуться до абсолютно любой области мозга. I tell my friends that no neuron is safe from a neurosurgeon, because we can really reach just about anywhere in the brain quite safely now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!