Примеры употребления "незначительная вытяжка" в русском

<>
Смотри, он теперь выше, чем кухонная вытяжка. Look, hehe's taller than the stove hood now.
Поскольку это довольно незначительная коррекция, она предполагает потенциально большой рост, ЕСЛИ будет пробито сопротивление порядка $63.00. As this is a particularly shallow retracement level, it points to potentially large gains IF resistance around $63.00 breaks.
Не знаю, почему, но вытяжка всегда помогает. I don't know why, but this fan always helps.
Поскольку это незначительная коррекция, то предполагается потенциально большой рост, ЕСЛИ в итоге будет пробито сопротивление в районе $62.50/63.00. As this is a particularly shallow retracement level, it points to potentially large gains IF resistance around $62.50/63.00 eventually breaks.
У вас есть ещё вытяжка из тролля? Do you have any more troll scent?
Эта довольно незначительная «ястребиная» перемена укрепила рост доллара, приведя пару EURUSD вниз к ключевой поддержке Фибоначчи в зоне 1.3250, а быки пары USDJPY нацеливаются на предыдущее сопротивление в зоне 104.00. This relatively marginal hawkish shift has reinvigorated the rally in the greenback, taking the EURUSD down to test key Fibonacci support in the 1.3250 area, while USDJPY bulls look to target previous resistance in the 104.00 zone.
Мне нравится что вытяжка очень тихая. I like how quiet the fan is.
Другим — незначительная. Others like a low rate.
Гель из латука, лёд из яйца, пена из гренок и вытяжка из анчоусов. Romaine lettuce gel, egg yolk ice, crouton foam and anchovy air.
В целом взаимоотношения между Азербайджаном и США сосредоточены исключительно на позитивных результатах их «партнерства», и в них настойчиво преуменьшается та маленькая и незначительная проблема, что эта страна является ужасной диктатурой. More generally, the Azerbaijan-United States relationship is focused solely on the positive outcomes of their “partnership” and persistently underplays the nagging little problem that Azerbaijan is an awful dictatorship.
В Таиланде альтернативным средством для лечения головного педикулеза и чесотки являются: перметрин, кабарил, вытяжка корня Stemona и бензилбензоат. In Thailand, alternatives for the treatment of head lice and scabies include: Permethrin, Cabaryl, Stemona root extract and benzyl benzoate.
Желтый треугольник — есть незначительная проблема, но вы можете продолжать показывать рекламу. Yellow triangle: There may be a small issue but you can continue to run ads.
Вытяжка дыма от пожара расчетной силы, параметры которого указаны ниже, должна обеспечиваться на участке длиной порядка 400 м в городских туннелях и 600 м в туннелях, расположенных вне населенных пунктов. It must be possible to achieve smoke extraction from the reference fire specified above over a distance of the order of 400 m in an urban tunnel and 600 m in a non-urban tunnel.
В конце концов, Судан не маленькая незначительная страна; After all, Sudan is not a small, insignificant country;
Текущий подход Китая к финансам заключается в "замаскированном" налоге на вкладчиков, которым выплачивается лишь незначительная часть от процента их вкладов. China's approach represents a huge disguised tax on savers, who are paid only a pittance in interest on their deposits.
Самые всесторонние экономические мета-исследования показывают, что общее будущее воздействие на климат оправдывает налог около 0,01 евро за литр бензина (0,06 долларов США за галлон в США) - сумма незначительная по сравнению с уже введенными налогами в большинстве европейских стран. The most comprehensive economic meta-study shows that total future climate impacts would justify a tax of around €0.01 per liter of petrol ($0.06 per gallon in the United States) - an amount dwarfed by the taxes already imposed by most European countries.
Но это незначительная цена, которую стоит заплатить, чтобы сделать будущее Китая более безопасным и мирным для миллионов китайцев. But it's a trivial price to pay in order to make China's future more secure and peaceful for millions of Chinese.
Сейчас необходимо отметить, что биологическое разнообразие региона под угрозой, а защита окружающей среды незначительная или полностью отсутствует. Yet it also noted that the region's biodiversity was under massive threat, with little or no protection.
Все эти ежедневные проблемы, которые часто заставляли нас чувствовать себя безнадежно раздосадованными - всего лишь незначительная мелочь по сравнению с исторической значимостью падения коммунизма во всем мире, на фоне которого проходил ноябрь 1989 года в Чехословакии. All these day-to-day troubles, which often make us feel hopelessly vexed, are but a negligible trifle in comparison with the historic significance of the fall of Communism across the world, which was the background of the Czechoslovak November 1989.
Столь незначительная сумма недостойна ведущей роли США. This small sum is unworthy of US leadership.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!