Примеры употребления "незаконный арест" в русском с переводом "arbitrary arrest"

<>
К первым относятся главным образом пакты, конвенции и другие нормы, разработанные в рамках программы по правам человека, в том числе в отношении пыток, произвольных казней и казней без судебного разбирательства, исчезновения людей, незаконных арестов и задержания, современных форм рабства, прав человека и случаев массового нарушения прав человека. Among the former are most notably the covenants, conventions and other norms developed under the human rights programme, including those against torture, arbitrary and summary executions, disappearances, arbitrary arrest and detention, modern forms of slavery, the rights of the child and redress for massive violations of human rights.
За последние шесть лет Специальный докладчик получил многочисленные сообщения о незаконных арестах без ордера на арест, случаях тюремного заключения без права переписки и общения, пытках или жестоком обращении в ходе содержания под стражей до суда, случаях смерти в заключении и крайне неудовлетворительных условиях содержания под стражей без надлежащего питания и медицинского обслуживания. For the past six years, the Special Rapporteur received numerous reports concerning arbitrary arrest without warrant, detention incommunicado, torture or ill-treatment in pre-trial detention, death in custody and very poor conditions of detention without access to adequate food and medical treatment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!