Примеры употребления "недостающие документы" в русском

<>
Переводы: все27 missing document24 другие переводы3
В ходе сессии недостающие документы можно получить в Секции распространения документов Отделения ООН в Женеве (комната C.111, 1-й этаж, Дворец Наций). During the meeting, documents may be obtained from the UNOG Documents Distribution Section (Room C.111, 1st floor, Palais des Nations).
В пунктах 13 (с) и 60 Комиссия рекомендовала ЦМТ проанализировать степень готовности документов о стратегии в области информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) и подготовить недостающие документы эффективным с точки зрения затрат способом. In paragraphs 13 (c) and 60, the Board recommended that ITC should review and develop the completeness of its information and communication technology (ICT) strategy documents in a cost-effective manner.
Председатель отметила, что недостающие документы в архиве Организации Объединенных Наций могут быть получены из архивов отдельных стран, например Франции, Австрии, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки, и отметила также возможность сканирования отдельных более старых документов. The Chairperson noted that gaps in the United Nations archive might be filled from archives held by individual countries, for example, France, Austria, the United Kingdom and the United States of America, and added that the possibility of scanning selected older documents might be considered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!