Примеры употребления "недопустимый номер" в русском

<>
Недопустимый номер карты: удалить любые дефисы или пробелы, включая начальные. Invalid card number: Delete any dashes or spaces, including leading spaces.
Это совершенно недопустимый и нежизнеспособный вариант для всех этих стран, если они в настоящее время зависят от возможностей Британии, Франции и Соединенных Штатов. It is clearly intolerable and unsustainable for all of these countries to depend on the capabilities of Britain, France, and the United States at this time.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Как пометить недопустимый комментарий Flag a comment
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
"Этот сайт не может обеспечить безопасное соединение. Недопустимый ответ сети." или "ERR_SSL_FALLBACK_BEYOND_MINIMUM_VERSION" "This site can't provide a secure connection; network-error sent an invalid response" or "ERR_SSL_FALLBACK_BEYOND_MINIMUM_VERSION"
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Недопустимый контент: если вы считаете какое-то видео недопустимым, вы можете отметить его, нажав на значок флажка. Inappropriate content: If you see a video that you feel is inappropriate, flag the video.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Почему возникает ошибка "Недопустимый хэш-ключ"? Why am I seeing an invalid key hash error?
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Если в объявлении о поиске группы есть недопустимый контент или поведение, игрокам следует отправить жалобу на объявление в отдел по контролю соблюдения правил службы Xbox Live (Xbox Live Policy & Enforcement). If there’s inappropriate content or behavior that’s associated with a person’s Looking for Group post, players should report it to the Xbox Live Policy & Enforcement Team.
Это комната номер 839. This is Room 839.
Ошибка "Недопустимый адрес электронной почты" "Invalid email address" error
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
О том, как самому удалить свое видео, читайте в этой статье. Как пожаловаться на недопустимый контент, описано здесь. If you need help taking down a video, learn how to delete your own videos or flag inappropriate content.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Если вы видите ошибку "Недопустимый адрес электронной почты", это означает, что в базе данных Google нет вашего имени пользователя Gmail или электронного адреса другой почтовой службы. If you're getting an error that reads, "Invalid email address," Google does not recognize your username (if you use Gmail) or your email address (if you don't use Gmail).
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Недопустимый хэш-ключ: утилита Keytool незаметно создает хэш-ключ, даже если расположение debug.keystore неизвестно или неверен пароль. Invalid Key Hash: The keytool silently generates a key hash regardless of unknown debug.keystore location or wrong password.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!