Примеры употребления "недопустимое" в русском с переводом "invalid"

<>
"BAD_PARAMS". По крайней мере один параметр запроса login() имеет недопустимое значение. "BAD_PARAMS": One or more of the parameters in the login() request were invalid.
Сервер возвращает этот код ошибки, когда получает от клиента недопустимое значение начальной позиции. Returned when the server receives an invalid start offset from the client.
Неправильный электронный адрес получателя (например, электронный адрес содержит неподдерживаемые символы или недопустимое форматирование). The recipient's email address is incorrect (for example, it contains unsupported characters or invalid formatting).
Для параметра, используемого для определения необходимости перезагрузки после установки обновления программного обеспечения, возвращено недопустимое значение. An invalid value was returned for the setting used to determine whether a system restart is required after a software update installation.
Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2007, так как для локального компьютера задано недопустимое DNS-имя домена. Microsoft Exchange Server 2007 setup cannot continue because the Domain Name System (DNS) domain name set on the local computer is invalid.
Недопустимые имена файлов и папок Invalid file or folder names
Недопустимые символы в доменном имени. Invalid characters in the domain name.
Недопустимые и заблокированные типы файлов Invalid or blocked file types
Недопустимые комбинации складов и объектов Invalid combinations of warehouses and sites
Ошибка "Недопустимый адрес электронной почты" "Invalid email address" error
Умляут также является недопустимым символом. an umlaut is also an invalid character.
Анализ ошибок недопустимых параметров запроса. Parsing of invalid request param errors
Сообщение об ошибке: «0x80070057 — недопустимый параметр». The error message is "0x80070057 - Invalid parameter".
Недопустимый атрибут legacyExchangeDN для организации Exchange The legacyExchangeDN attribute for the Exchange organization is invalid
Почему возникает ошибка "Недопустимый хэш-ключ"? Why am I seeing an invalid key hash error?
Недопустимый настроенный ответ интеллектуального фильтра сообщений Intelligent Message Filter invalid custom response
Недопустимая дата, TIMELINE__INVALID_TIME_TOO_EARLY. Invalid Date, TIMELINE__INVALID_TIME_TOO_EARLY.
Недопустимые символы в именах файлов и папок Invalid file or folder characters
Можно отключить недопустимые адреса и обновить адреса. You can inactivate invalid addresses and update addresses.
Если код возвращает значение ИСТИНА, конфигурация является недопустимой. If the code returns TRUE, a configuration is invalid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!