Примеры употребления "недопустимая" в русском с переводом "invalid"

<>
Недопустимая дата, TIMELINE__INVALID_TIME_TOO_EARLY. Invalid Date, TIMELINE__INVALID_TIME_TOO_EARLY.
Оба этих действия приводят к возникновению ошибки типа "Недопустимая ссылка на ячейку" (#ССЫЛКА!) в конечной ячейке, так как ссылаться на ячейки, которые содержат значения, использовавшиеся в формуле, больше нельзя. Both of these actions cause an invalid cell reference error (#REF!) error to appear in the destination cell, because the cells that contain the values that you used in the formula can no longer be referenced.
Недопустимые имена файлов и папок Invalid file or folder names
Недопустимые символы в доменном имени. Invalid characters in the domain name.
Недопустимые и заблокированные типы файлов Invalid or blocked file types
Недопустимые комбинации складов и объектов Invalid combinations of warehouses and sites
Ошибка "Недопустимый адрес электронной почты" "Invalid email address" error
Умляут также является недопустимым символом. an umlaut is also an invalid character.
Анализ ошибок недопустимых параметров запроса. Parsing of invalid request param errors
Сообщение об ошибке: «0x80070057 — недопустимый параметр». The error message is "0x80070057 - Invalid parameter".
Недопустимый атрибут legacyExchangeDN для организации Exchange The legacyExchangeDN attribute for the Exchange organization is invalid
Почему возникает ошибка "Недопустимый хэш-ключ"? Why am I seeing an invalid key hash error?
Недопустимый настроенный ответ интеллектуального фильтра сообщений Intelligent Message Filter invalid custom response
Недопустимые символы в именах файлов и папок Invalid file or folder characters
Можно отключить недопустимые адреса и обновить адреса. You can inactivate invalid addresses and update addresses.
Если код возвращает значение ИСТИНА, конфигурация является недопустимой. If the code returns TRUE, a configuration is invalid.
Пример формулы ИНДЕКС с недопустимой ссылкой на диапазон. Example of an INDEX formula with an invalid range reference.
Недопустимые символы приведут к сбою синхронизации службы каталогов. Invalid characters will cause directory synchronization to fail.
В адресе X.400 содержится недопустимый знак прерывания X.400 address has an invalid termination character
Запрос не прошел, так как содержит недопустимый параметр. Request failed because it contains an invalid option.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!