Примеры употребления "недолговечные" в русском

<>
Переводы: все24 short-lived18 short lived2 short-term1 другие переводы3
Для операций же будут оставаться доступными только недолговечные НППМ. Only those MOTAPM which are nonpersistent will remain available for operations.
Вот как мы привыкли использовать ресурсы - мы извлекаем их, превращаем их в недолговечные продукты, от которых впоследствии избавляемся. The way we tend to use resources is we extract them, we turn them into short-life products and then dispose of them.
Это находит свое отражение в общепринятой характеристике трущоб, которым присущи один или больше факторов бытовой неустроенности, а именно: отсутствие водоснабжения, отсутствие канализации, перенаселенность, недолговечные жилые строения и отсутствие правовых гарантий владения жильем. This finds its expression in the most common definition of slums, namely that they are characterized by one or more shelter deprivation factors: lack of water, lack of sanitation, overcrowding, non-durable housing structures and insecurity of tenure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!