Примеры употребления "неделю" в русском

<>
Переводы: все7249 week7159 другие переводы90
Как мы потеряли 5% за неделю? How do we drop five points?
Неделю назад я был почти на краю. I was at the end of my rope.
Возьмем, к примеру, 35-часовую рабочую неделю. Take the 35-hour workweek.
Не верится, что всю неделю пахать будешь. I can't believe you have to work all of break.
Мой отец увёз её в Капри на неделю. My father took her to Capri for a weekend.
И они приходят в Дурбан работать каждую неделю. They come on a weekly basis to Durban.
Папа наглотался морской воды, и его неделю тошнило. Your granddad was so sick from drinking the water.
Я сделаю за тебя работы по графику на неделю. I'll do your next round on the chore wheel.
Я по этому телефону звонила всю неделю, и нет ответа. I've been calling this number, there's no answer.
Здесь наш дедушка начинал посыльным за 3 доллара в неделю. That's where our grandfather started as a delivery boy.
Её сын учится в специальной школе - она работает всю неделю. Her son goes to a special needs school and it's open every day.
Фокусник должен тренироваться 24 часа в сутки, 7 дней в неделю. You've got to practice 24/7.
Мама обустроит твою комнату, а я могу взять отпуск на неделю. Mom can make up your old room, and I can take some time off work.
Даже не знаю, зачем мы наняли лишнего лакея на всю неделю. I can't see why we bothered to get an extra footman.
Мультиязычная поддержка пользователей 24 часа в сутки, 5 дней в неделю 24/5 multilingual customer support
Также можно посмотреть график активных пользователей за день, неделю и месяц: You may also view a graph of daily, weekly, and monthly active user counts:
Врачи сказали, что я могу быть крайне раздражительной в первую неделю. They said to expect irritability over the next few days.
Каждую неделю он берет уроки тенниса в клубе в Булонском лесу. He's taking tennis lessons in the Bois de Boulogne.
Все операции по наличным клиента сверяются каждый день и повторно сверяются каждую неделю. All client cash transactions are reconciled daily and double reconciled weekly.
Индексы вчера открыли неделю уверенным ростом - ММВБ обновил максимумы с марта 2012 года. Russian equities closed resolutely higher on Monday, with the MICEX hitting its highest level since March 2012.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!