Примеры употребления "недействителен" в русском

<>
Переводы: все247 invalid143 void77 invalidated14 другие переводы13
Ошибка. Ваш статус Live недействителен Error: Your Live membership is not valid
Введенный адрес электронной почты или пароль недействителен. The email address or password you entered is not valid.
Это может означать, что адрес для выставления счетов при использовании средства оплаты, связанного с учетной записи Microsoft, недействителен. This may mean that the billing address for a payment option associated with your Microsoft account is incorrect.
Если срок текущего способа оплаты истек или недействителен, то нужно выбрать новую кредитную карту или добавить другой способ оплаты. If your payment option has expired, you'll have to change to a new credit card or add another payment option.
Оплата труда является центральным компонентом договора о найме, и этот договор недействителен, если в нем не определена сумма оплаты труда. Pay is a central component of an employment contract and a contract is not valid unless it defines the amount of pay to be given.
Ошибка "Введенный адрес электронной почты или пароль недействителен. Повторите попытку" возникает при попытке входа в службу Xbox Live на Xbox 360. "The email address or password you entered is not valid" error occurs for Xbox Live on Xbox 360
К сожалению, я не могу допустить Вас в поезд, так как проездной документ недействителен (ошибка в реквизитах, билет оформлен неверно и т.д.). I'm sorry, I can’t allow you on the train because the travel document isn't valid (error in the details, the ticket is issued incorrectly, etc.)
А теперь я подхожу к прогнозам. Но я вынужден остановиться на пороге корпорации Lehman Brothers, вы понимаете. Потому что этот прогноз больше недействителен. And I come now, into projections, but I have to stop at the door of Lehman Brothers there, you know, because - that's where the projections are not valid any longer.
Примечание. Коды предоплаты не могут использоваться или активироваться в том случае, если на учетной записи имеется задолженность либо если способ оплаты недействителен или истек срок его действия. Note: Prepaid codes cannot be used or activated if your account has an outstanding balance or your payment option is expired or no longer valid.
Если для способа оплаты, который используется для подписки Xbox, истек срок действия или он более недействителен, необходимо изменить способ оплаты, чтобы не потерять доступ к своей подписке. If the payment option you use to pay for your Xbox subscription is expired or no longer valid, you’ll need to update it so you don’t lose access to your subscription.
Если способ оплаты, связанный с подпиской Xbox, недействителен или для него истек срок действия, измените способ оплаты, связанный с вашей подпиской Xbox Live Gold, чтобы оплатить задолженность и возобновить подписку. If your payment option associated with your Xbox subscription has expired or is not valid, you'll have to change it before you can pay your outstanding balance and renew your subscription.
Это происходит либо по той причине, что ключ сеанса еще не создан, или по той, что ключ сеанса больше недействителен (в этом случае интенфейс должен повторить процесс взаимной аутентификации в целях генерации нового ключа сеанса). It happens either if the session key has not already been generated or if the session key validity has expired (in this case the IFD must re-run a mutual authentication process to set a new session key).
Сообщения об ошибках для пользователей. Теперь API в некоторых случаях (например, когда маркер доступа недействителен или у него истек срок действия) возвращает сообщения об ошибках, которые можно показывать людям. В этих сообщениях содержатся описание ошибки и инструкции по ее устранению. User-facing error messages: In some cases (such as access token invalidation or expiry) the API now returns user-displayable error messages which describe the error and what the person may need to do to resolve it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!