Примеры употребления "неграмотными" в русском

<>
Переводы: все75 illiterate72 unlettered1 другие переводы2
Наблюдатель от действующего в Индии Движения в поддержку просвещения в области прав человека заявил, что женщины-далиты являются объектом двойной дискриминации- как представительницы женского пола и как далиты- в патриархальном обществе, подвергаясь насилию по половому признаку, сексуальной и экономической эксплуатации, будучи неграмотными и не имеющими доступа к возможностям получения образования и другим видам социального обслуживания. The observer for the Human Rights Education Movement in India asserted that Dalit women faced a double discrimination as women and Dalits in a patriarchial society, suffering from gender violence, sexual and economic exploitation, illiteracy and lack of access to education and other social services.
Кроме того, несмотря на похвальные усилия, предпринятые после Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и Пекинской конференции по положению женщин, значительные слои населения стран Западной Африки все еще не имеют доступа ни к безопасной питьевой воде, ни к электричеству или любому другому виду энергии, ни к достаточной первичной медико-санитарной помощи и остаются по большей части неграмотными. Despite the laudable efforts that had been made after the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women, held in Beijing, substantial segments of the population of the West African countries still did not have access to potable water, electricity and other forms of energy or adequate primary health care, and their illiteracy rates remained high.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!