Примеры употребления "невытесняющая многозадачность" в русском

<>
Дополнительные сведения см. в разделе Многозадачность с прикреплением на консоли Xbox One. For more information, see Multitasking with Snap on Xbox One.
Дважды коснитесь кнопки Xbox,, чтобы открыть руководство, а затем прокрутите вниз до раздела Многозадачность. Double-tap the Xbox button to open the guide, and then scroll down to Multitasking.
В браузере Opera такая многозадачность не проблема. Даже если у вас открыто несколько десятков вкладок, вы можете быстро найти нужную с помощью предпросмотра вкладок или меню вкладок. In Opera, multitasking isn’t a problem - even if you have dozens of tabs open, you can easily find the one you need with the tab previews or tab menu.
После запуска воспроизведения: чтобы запустить, поставить на паузу, пропустить трек или регулировать громкость музыки из любого места, дважды коснитесь кнопки Xbox, чтобы открыть руководство, выберите Многозадачность, затем выберите элементы управления музыкой. After starting your music: To play, pause, skip, and adjust music volume from anywhere, double-tap the Xbox button to open the guide, choose Multitasking, then select your music controls.
Если вам потребуются элементы управления, например пауза или пропуск дорожки, дважды нажмите кнопку Xbox, чтобы открыть руководство, затем выберите Многозадачность. For controls such as pause and skip, double-tap the Xbox button to open the guide, and then select Multitasking.
Многозадачность с прикреплением на консоли Xbox One Multitasking with Snap on Xbox One
Дважды коснитесь кнопки Xbox на геймпаде, чтобы открыть в руководстве вкладку Многозадачность. Double-tap the Xbox button on your controller to open the Multitasking tab in the guide.
Многозадачность в сети — это просто Multitask on the web easily
Перейдите на вкладку Многозадачность. Move down to the Multitasking tab.
БЕРЛИН - Многозадачность - это не совсем сильная сторона нынешнего поколения европейских лидеров. BERLIN - Multitasking is not exactly the strong point of Europe's current generation of leaders.
Многозадачность в моем роду переходит из поколения в поколение. I come from a long line of multitaskers.
У меня всего 3 минуты, так что я буду говорить быстро и заставлю ваш мозг работать, поэтому многозадачность может пострадать. I only have three minutes so I'm going to have to talk fast, and it will use up your spare mental cycles, so multitasking may be hard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!