Примеры употребления "невредимым" в русском

<>
Переводы: все57 safe16 unscathed14 unharmed9 unhurt7 другие переводы11
И возвращайся целым и невредимым. And come back in one piece.
Чтобы он вышел из этого невредимым. That he comes out of this uninjured.
Просто доберись до туда и обратно невредимым. Just get there and back in one piece.
Мы вернули его тебе целым и невредимым, Майк. We gave him back to you in one piece, Mike.
Для вертолета, совершившего вынужденную посадку, он выглядит поразительно невредимым. For an emergency landing, this helicopter's surprisingly intact.
Когда он вернулся живым и невредимым, то нож стал талисманом удачи. When he made it back in one piece, that made the knife a good luck charm.
Благодаря поддержке своей матери и собственной решимости, мне удалось сохранить свое тело невредимым. Because of my mother's support, and my own determination, I succeeded in keeping my body intact.
Чтобы попытаться найти решение, найти способ, как вернуть вашего друга живым и невредимым. Trying to find a way through this, trying to find a way you can get your friend back in one piece.
Не сделаем, но мы должны быть уверены, что отец Эйса будет целым и невредимым. We won't, but we want to make sure Ace has his dad at the end of the day, too.
Скольких расщепленных вы видели, очнувшихся и обнаруживших себя живым и невредимым в той же реальности? How many men have you seen splintered, only to wake and find yourself living and breathing in the same reality?
В моей эскадрилье знали, что я упал в море, и были рады, что я остался целым и невредимым. My squadron knew I had gone down, and were all happy to see me in one piece.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!