Примеры употребления "невиновен" в русском с переводом "innocent"

<>
Переводы: все129 innocent121 другие переводы8
Она верит, что он невиновен. She believes that he is innocent.
Насколько я знаю, он невиновен. As far as I know, he is innocent.
Оказалось, что он (был) невиновен. He turned out to be innocent.
Мой опыт подсказывает мне, что Вэлдон невиновен. My experience tells me, Weldon is innocent.
Думайте, что хотите, но мистер Барка невиновен. Make of it what you will, but Mr. Barca is innocent.
Тогда выживший симбионт был бы полностью невиновен. Then the surviving symbiont would be innocent.
Из этого доказательства следует, что он невиновен. From this evidence it follows that he is innocent.
Или, если я адвокат дьявола, то он невиновен. Or, if I were the devil's advocate, he's innocent.
Он убедил меня, что его брат был невиновен. He satisfied me that his brother was innocent.
И я не считаю, что Элвис Хауэлл был невиновен. And I don't think elvis howell was innocent.
Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму. He says he's innocent, but they put him in jail.
Ненавижу говорить это, но твой парень все еще невиновен. As much as I hate to say it, your guy's still innocent.
Тот факт, что я нахожусь здесь, доказывает, что я невиновен. The fact that I'm here proves that I'm innocent.
Только на третьем судебном процессе установили, что он был невиновен. It was not established until his third trial that he was innocent.
Гейнор принял меня в "Блэкхоук", и я докажу, что он невиновен. Gaynor got me into Blackhawk, and I'm gonna prove he's innocent.
Почему вдруг 17 лет спустя ты решил что тот парень невиновен? So what makes you think after 17 years the guy that they convicted is innocent?
Человек признаёт себя виновным в суде, а потом говорит, что невиновен. Man pleads guilty in court, then says he's innocent.
Судебные эксперты говорили "Вероятность того что этот парень невиновен один на три миллиона." Forensic scientists said, "The chance that this guy's innocent is one in three million."
Тогда уничтожьте их, потому что он невиновен и доверил вам все свои тайны. Then destroy them, because he's innocent, and he trusted you with everything.
Ты верила, что он был невиновен с первого дня, а я с тобой спорила. U believed that he was innocent from day one, And I jumped down your throat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!