Примеры употребления "неверно" в русском

<>
Это неверно ? в значительной степени. Wrong – and by a substantial margin.
Идиотство очень часто воспринимается неверно. It's a popular misconception, the idiot thing.
Нет. Я думаю, это неверно. No, I think that's wrong.
Но такое сравнение попросту неверно. But that comparison is simply false.
То, что ты говоришь, абсолютно неверно. What you are saying is absolutely wrong.
Неверно думать, что женщины превосходят мужчин. It is wrong to think that men are superior to women.
Неверно информированное согласие того не стоит. Misinformed consent is not worth it.
Возможно, приложение неверно определяет часовой пояс. Your app might have an issue recognizing your time zone.
Почему Билл Гейтс неверно это воспринял Why Bill Gates Gets It Wrong
Мне кажется, что это решение неверно. I think this judgment is wrong.
Может, вы всё неверно истолковали, Грета. Maybe you got it switched around, Greta.
А все прочее до смехотворности неверно. Everything else was laughably wrong.
Я полагаю, что это тоже неверно. And again, I think this is kind of false.
Но все таки это - абсолютно неверно. But it's something completely wrong.
Это просто неверно направленные нервные импульсы. They're just misdirected neural impulses.
Хорошо, слушай, ты понял все неверно. Okay, look, you've got it all wrong.
Параметр IIS 6.0 MaxFieldLength установлен неверно IIS 6.0 MaxFieldLength parameter not set correctly
Нельзя сказать, что это неверно или ложно; That is not to say it is inaccurate or false;
А он сказал, что они расположены неверно. He said they were wrong.
Параметр IIS 6.0 «MaxRequestBytes» установлен неверно IIS 6.0 MaxRequestBytes parameter not set correctly
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!