Примеры употребления "небного шва" в русском

<>
На основании небного шва, ширины восходящей ветви и краев ребер, жертва - белый мужчина около 50-и лет. Based on the palatine suture, the width of the ascending ramus and the sternal rib ends, the victim was a Caucasian male in his early 50s.
У нее кровотечение из шва в правой верхней четверти. She's bleeding through the packing in the right upper quadrant.
Покраснение и отёк вдоль послеоперационного шва. Erythema and swelling along a surgical site.
О, сам Гаррисон Филипс, отец артроскопии и "шва Филипса". Uh, Harrison philips, The father of arthroscopy and the Philip's suture.
Выглядит, как повторная травма в теменной кости, вдоль стреловидного шва. Looks like repeated trauma to the parietal bone along the sagittal suture.
Они хотят наложить ему четыре шва, но он смог выдержать только два. They wanted to give him four stitches, but he toughed it out with two.
И направлена она в середину венечного шва. And the directionality is outward from the midpoint of the coronal suture.
Наложение последнего кровоостанавливающего шва. Applying the final hemostasis suture.
Ещё два шва на обходном клапане. I've got two more welds on this bypass valve.
Мне наложили три шва, и теперь, весной, я ношу шлем с нарисованными глазами. I had to have three stitches and in spring I now wear a helmet with eyes I have painted on.
И когда мы отвезли её в больницу, потребовалось нанести 32 шва, чтобы поместить его обратно. And when we took her to the hospital she needed 32 stitches to put back her intestine into her body.
В случае цистерн с теоретическим и фиктивным давлением в 4 бара необходимо применять коэффициент сварного шва 0,8, если не подтверждено более высокое значение этого коэффициента. In the case of tanks whose theoretical and fictive pressure is 4 bar, a welding seam factor of 0.8 must be applied, unless a higher welding seam factor is proved.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!