Примеры употребления "неактивной" в русском

<>
Переводы: все172 inactive145 idle11 dormant10 другие переводы6
Отмена разрешений для ссылки делает эту ссылку неактивной. Revoking permissions for a link effectively deactivates the link.
Выберите формулу с версией формулы, которую хотите сделать неактивной. Select the formula with the formula version that you want to deactivate.
После этого в неактивной строке вы увидите замещающий текст на основном языке. When you select a specific language, you will see grayed out placeholder text from your primary language.
Когда вы запрашиваете справку по любой неактивной кнопке, вам предлагается эта статья. When you ask for help on any disabled button, you'll get this topic.
Например, когда ссылка становится неактивной, разрешение на доступ отзывается (хотя пользователи по-прежнему могут получать доступ к файлу иным образом). For example, when a link is disabled, access is revoked (though people may still have access to the file via other means).
Разделение окон — это один из вариантов их закрепить: в Excel создаются две или четыре отдельные области листа, которые можно прокручивать независимо друг от друга, при этом строки и столбцы неактивной области остаются на экране. Splitting panes is a variation on freezing panes, in that when you split panes, Excel creates either two or four separate worksheet areas that you can scroll within, while rows or columns in the non-scrolled area remain visible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!