Примеры употребления "не могли" в русском

<>
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции? Excuse me, but could you show me the way to the station?
Я заблудился. Вы не могли бы мне помочь? I'm lost. Could you please help me?
Вы не могли бы говорить по-медленнее? Won't you speak more slowly?
Пожалуйста, вы бы не могли это взять? Could you take this, please?
Мы были так возбуждены, что не могли усидеть на месте. We were so excited that we couldn't sit still.
Не могли бы вы одолжить мне вашу ручку? Would you mind lending me your pen?
Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места. They were so frightened that they couldn't move an inch.
Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи. She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше. Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
Но поскольку я уже здесь, вы не могли бы поменять батареи? But while I am here, do you think you could replace the batteries?
Мы не могли определить ее местонахождение. We couldn't find out her whereabouts.
Не могли бы вы снять ценник? Could you take off the price tag for me?
Вы не могли бы показать мне камеру дешевле, чем эта? Would you show me a less expensive camera than this one?
Не могли бы вы назвать своё имя? Could you give me your name?
Не могли бы Вы принести мне одеяло? Could you bring me a blanket?
Не могли бы вы сказать мне остаток на моём счёте? Can you tell me the balance on my account?
Вы не могли бы повторить вопрос? Could you repeat the question?
Не могли бы вы это повторить? Could you please repeat that?
Мы не могли открыть дверь, поскольку она была заперта изнутри. We couldn't open the door because it was locked from within.
Не могли бы Вы сказать это более простыми словами? Will you please put that in simpler words?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!