Примеры употребления "не мог" в русском

<>
Том не мог поверить своим ушам. Tom couldn't believe his ears.
Нигде не мог это найти. I couldn't find it anywhere.
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты,как я вошел в эту комнату. I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть. Last night it was so hot that I couldn't sleep well.
Джексон не мог в это поверить. Jackson could not believe it.
На вечеринке он был так комичен, что я не мог удержаться от смеха. He was so funny at the party that I simply couldn't restrain my laughter.
Я не мог спать из-за шума. I could not sleep because of the noise.
Оттуда, где он стоял, Том не мог увидеть озеро. Tom couldn't see the lake from where he was standing.
Я не мог сказать, что за человек эта девушка, которую я встретил в Интернете, по её анкете, но что-то в ней всё же задевало моё любопытство, как будто я встречал её в прошлой жизни, или что-то такое оккультное в том или ином роде. I couldn't tell what kind of person this girl I met on the internet was from her profile, but something about her still piqued my curiosity, as though I had met her in a previous life, or something occult-ish like that, anyways.
Как бы я ни старался, я не мог решить задачу. However hard I tried, I could not solve the problem.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова. I could not speak a word, for my heart was full.
Я не мог узнать его, поскольку не встречал его раньше. I couldn't recognize him, not having met him before.
Боб не мог сдержать свой гнев. Bob could not control his anger.
Ты не мог бы позвонить мне сегодня вечером? Could you call me tonight, please?
После того, как надуешь эти шары, не мог бы ты подмести в комнате? After you blow up those balloons, could you sweep the room?
Никто из них не мог понять, что она имела в виду. None of them could understand what she was implying.
Как бы я ни старался, я не мог сделать лучше, чем она. However hard I try, I can't do it any better than she can.
Моя нога болела, потому я не мог ходить. My leg got hurt, so I could not walk.
Я не знал город, и более того, не мог сказать ни слова на этом языке. I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Ты бы не мог перевести мне этот отчёт на итальянский? Could you put this report into Italian for me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!