Примеры употребления "не знаю" в русском

<>
Не знаю, будешь ли ты здесь, когда я вернусь. I don't know if you'll be here when I return.
Я не знаю, правда ли это. I don't know whether it is true or not.
Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю куда поехать. I want to travel this summer, but I don't know where to go.
Я бы с радостью всё это перевёл, но не знаю голландского. I'd be happy to translate all that, but I don't know Dutch.
Я ничего о нём не знаю. I don't know anything about him.
Не знаю, хорошо ли это. I don't know if it is good.
Я не знаю, как он получил эту новость, но он, конечно же, не обрадовался этому. I don't know how he received the news, but he certainly wasn't happy about it.
Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре. I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
Я не знаю, где я. I don't know where I am.
Я не знаю его настоящего имени. I don't know his real name.
Он не хочет разговаривать со мной сейчас, и я не знаю причины. He doesn't want to talk to me now, and I don't know why.
Я не знаю, что с ним случилось. I don't know what has happened to him.
Я не знаю никого из них. I do not know any of them.
Когда дело касается политики, я не знаю ничего. When it comes to politics, I know nothing.
Я даже не знаю, поможет ли это. I'm not even sure if that would help or not.
Я не знаю как помочь Тому, и это мучает меня! I don't know how to help Tom and it's tearing me up inside!
Я не знаю, как я это сделал. Главное, что сделал. I don't know how I did it. What's important is that I did it.
Я его не знаю. I don't know him.
Я почти ничего не знаю об этом. I know almost nothing about it.
Я не знаю, что ты хочешь сделать. I don't know what you want to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!