Примеры употребления "не знает" в русском

<>
Том не знает, где Мэри училась водить. Tom doesn't know where Mary learned how to drive.
Том не знает, где смотреть. Tom doesn't know where to look.
Он еще не знает правды. He doesn't yet know the truth.
Молодёжь большей частью не знает ужасов войны. Most young people don't know the terror of war.
Он ничего не знает о политике. He knows nothing about politics.
Он почти ничего не знает про это животное. He knows almost nothing about that animal.
Он не знает, что невоспитан. He is unconscious of his bad manners.
Джон иногда не знает меры в выпивке. John sometime goes overboard in drinking.
Кто не знает такую простую поговорку? Who doesn't know such a simple proverb?
Том не знает свои силы Tom doesn't know his own strength.
Здоровый человек не знает цены здоровью. A healthy man does not know the value of health.
Никто не знает когда Земля начала своё существование. No one knows when the Earth came into being.
Мало кто из мужчин не знает этого. There are few men who don't know that.
Том притворился, будто не знает, как добраться до школы Мэри. Tom pretended not to know how to get to Mary's school.
Джон не знает, что делать дальше. John doesn't know what to do next.
Том не знает, помнит ли его Мэри. Tom doesn't know if Mary remembers him.
Он не знает, как писать ни одну английскую букву. He doesn't know how to write a letter in English.
Том не знает, какой цвет выбрать. Tom doesn't know which colour to choose.
Кто не знает чужих языков, не знает своего. Whoever doesn't know a foreign language doesn't know their own.
Том не знает разницы между викингами и норвежцами. Tom doesn't know the difference between Vikings and Norwegians.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!