Примеры употребления "не забудь" в русском

<>
Не забудь отправить это письмо. Remember to mail this letter.
Не забудь, пожалуйста. Please do not forget.
Не забудь дать мне знать, когда наступит нужное время! Don't forget to let me know when it's time!
Не забудь свои деньги. Don't forget your money.
Не забудь вернуть книгу в библиотеку. Don't forget to return the book to the library.
Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу. Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.
Уходя, не забудь выключить всё освещение. Make sure to turn off all the lights before going out.
Не забудь отправить это письмо по почте Don't forget to mail this letter.
Не забудь выключить газ, перед тем, как выйти из дому. Don't forget to turn off the gas before leaving the house.
Не забудь перед уходом выключить газ. Don't forget to turn off the gas before going out.
Не забудь потратить немного времени, чтобы просмотреть свои записи перед экзаменом. Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.
Не забудь забрать меня завтра в шесть. Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow.
Не забудь! Don't forget!
Не забудь о нарушении гражданских прав и злонамеренном судебном преследовании. Don't forget violation of civil rights and malicious prosecution.
Только не забудь сказать, что завтра в 9 у неё предъявление обвинения в суде. Don't forget to tell her her arraignment's at 9:00 a.m. tomorrow morning.
Когда приглашения будут напечатаны, не забудь оставить мне копию. Once the invitation cards are printed, don't forget to leave me one copy.
Ладно, просто не забудь взять с собой мобильный, чтобы ты могла позвонить, если твой друг окажется извращенцем. Okay, just remember to bring your cell phone So you can call in case your friend's some weirdo.
И не забудь сводку погоды. And don't forget to update the weather.
И не забудь мою чесалку. And don't forget my ripple.
Будешь уходить, не забудь взять в гардеробе платье. And you should pick up your dress on the way out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!