Примеры употребления "не забуду" в русском

<>
Я никогда не забуду вашу доброту. I will never forget your kindness.
Ты не помнишь, а я никогда не забуду. You don't remember, I'll never forget.
Я в жизни не забуду вашей доброты. I'll never forget your kindness as long as I live.
Я никогда не забуду добрые времена со всеми вами. I'll never forget having a good time with you all.
Я никогда не забуду твою доброту. I shall never forget your kindness.
В жизни его не забуду. I'll never forget him as long as I live.
Никогда не забуду тебя. I'll never forget you.
Я никогда не забуду твоей доброты. I'll never forget how kind you have been.
Я никогда не забуду нашу встречу. I'll never forget seeing you.
Я не забуду об этом, но я не испытываю жалости к себе. I will not forget it but I do not feel sorry for myself.
Я никогда не забуду, как сердце выпрыгнуло у меня из груди в тот момент, когда я увидела его в больнице. I will never forget my heart jumping out of my chest at the moment I saw him in hospital.
Я никогда не забуду это, сахиб. I will never forget that, sahib.
Я привезу хавчик и, в отличие от тебя, Сэм, не забуду пирог. I will pick us up some grub, and unlike you, Sam, I will not forget the pie.
Я никогда не забуду тот день когда ты сошел с автобуса в I'll never forget the day you stepped off that bus at
Никогда не забуду лицо отца, когда он увидел меня, тонирующим волосы моего друга Крейга. I'll never forget the look on my dad's face when he walked in on me feathering my friend Craig's hair.
Потому что я никогда не забуду этот суровый голос. Because I will never forget that flinty voice.
Я не забуду их в своих молитвах. I'll keep remember them in my prayers.
Никогда не забуду, что я должен сделать, прямо перед тем как кого-нибудь кокнуть, но вы не первый, кто спрашивает. I never saw the point in telling a man something right before you're gonna whack him, but you're not the first to ask for it.
Я никогда не забуду запах паленой плоти. I'll never forget the smell of burnt flesh.
Но я никогда не забуду тебе этого стриптизера. But I am never gonna forgive you for that stripper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!