Примеры употребления "не больше" в русском

<>
Переводы: все309 no more143 другие переводы166
Этой плаценте не больше суток. This placenta's less than 24 hours old.
Остров не больше оленьего парка. This island is no bigger than a deer park.
Число не больше пяти: <=5 Number less than or qual to five: <=5
Он не больше, чем кенгуру. He's no bigger than a wallaby.
Зародыш не больше, чем эта стерка. The fetus is no bigger than this eraser.
В простынях, не больше, не меньше. In designer sheets, no less.
Может и не больше, но красивее. Maybe not bigger, but more shapely.
Бьюсь об заклад, не больше сотни. I bet you he's not paying you more than a hundred.
У Варуны - тысяча глаз, не больше. Varuna has but a thousand eyes.
У нас осталось не больше минуты. We've got about a minute left.
Определяет, что первое значение не больше второго. Determine if the first value is less than or equal to the second value.
Им было не больше 5-6 лет. They couldn't have been more than five or six years old.
Весь процесс занимает не больше трети секунды. The whole process takes less than one-third of a second.
Потому что гляньте - вы же не больше перечницы. Because look - you are no bigger than a pepper pot.
В этом словаре не больше 20 000 слов. This dictionary contains not more than 20,000 words.
Мы думаем, что он мёртв не больше суток. We estimate he's been dead no longer than 24 hours.
Я видел не больше двух парней возраста воинов. I didn't see more than two boys fighting age.
Примечание. Видео должны быть не больше 120 минут. Note: Videos must be shorter than 120 minutes.
В формуле не больше 64 уровней вложенности функций Do not nest more than 64 functions in a formula
Вообще-то, уличная цена не больше пары сотен долларов. Actually, street value's only worth a couple thousand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!