Примеры употребления "нашёл решение" в русском

<>
Переводы: все103 find a solution98 другие переводы5
Он сказал, что нашёл решение проблемы. He said he found a solution to the problem.
Если директор нашёл решение, нам нужно выпустить его. If the Director's found a solution, then we need him out here.
Будем надеяться, вы найдёте решение. Let's pray you find a solution.
Народ должен сам найти решение. Then it's up to us, the people, to find a solution.
Альбер, нам необходимо найти решение. Albert, it's about time to find a solution.
Но доктор Пэрис нашел решение. But Dr. Paris found a solution.
И, наконец, король нашел решение. Finally, the king found a solution.
И как вы нашли решение? So how did you find a solution?
Возможно мы сможем найти решение вместе. Maybe we can find a solution together.
Надо найти решение, иначе лицей закроют! We must find a solution, otherwise Lyceum closed!
Нам просто надо найти решение проблемы. We just need to find a solution.
Но мы здесь, чтобы найти решение. But we're here to find a solution.
Я просто думаю, как найти решение. I need to find a solution.
Помогите, я не могу найти решение. I cannot find a solution. Help me.
Но пока, думаю, я нашел решение. But in the meantime, I think I've found a solution.
Но затем моя мать нашла решение. And then my mother found a solution.
Мы нашли решение в конце концов. We found a solution in the end.
Сохраняй спокойствие, Лиза, скоро мы найдём решение. Stay calm Lisa, we'll soon find a solution.
Будете сидеть здесь, пока не найдём решение. You're going to sit here, until we find a solution.
И я думаю, мы вместе найдём решение. And I think together, I'm confident we can find a solution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!