Примеры употребления "нашли" в русском

<>
Переводы: все9727 find8923 locate300 send1 другие переводы503
Мы нашли кровь на полу. We got blood on the floor.
Убийц так и не нашли. The killers have never been apprehended.
Арчи, мы нашли твоего пацана. Archy, we got your boy.
Мэри, в кукле нашли иглу. Mary, a needle's been discovered inside that poppet.
Но эти люди нашли решение. But these two people worked something out.
Тогда влиятельные умы нашли ответ. And influential voices came up with one answer.
Ее тело нашли в известняке. Her body is in the lime pit.
В Северном море нашли нефть. Oil has been discovered under the North Sea.
Мы сразу нашли общий язык. We totally hit it off.
Его нашли в поле люцерны. Discovered in a field of alfalfa.
Вы пока никого не нашли? Have you filled the post yet?
Мы нашли преступника, езжайте домой. We've caught the criminal so go away.
Значит, мы нашли место сброса. So we're looking at a disposal site.
И мы нашли неожиданное решение. And what we did was a couple of very counter-intuitive things.
Его тело нашли а келье. His body in his cell.
нашли похожие видео на YouTube; Noticed similar videos that appear on YouTube
Мы нашли имя Криса Лоди. We ran the name Chris Lodi.
Сообщили, что нашли машину Джексон. We got a hit off that citywide for brooke jackson's car.
Мы уже нашли мускулистого учителя физкультуры. We already cast the muscular P. E teacher.
Нашли времечко оставить восьмилетку за старшего. Hell of a day to leave an 8-year-old in charge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!