Примеры употребления "нашивкой" в русском с переводом "stripe"

<>
Переводы: все36 patch22 stripe14
Трейлер, с большой зелёной нашивкой. Trailer, big green stripe.
Почему у него лейтенантские нашивки? Why is he wearing Lieutenant's stripes?
Он снимет с меня нашивки. He's gonna take my stripes on this.
Я заставлю его целовать нашивки. I'm gonna make him kiss the stripes.
Хочешь доказать, что достоин своих нашивок? You want to earn your stripes?
Должна сказать, Хью, новые нашивки тебе идут. I must say, Hugh, those new stripes suit you.
Полагаю, ты знаешь, почему я ношу сержантские нашивки. I guess you know now why I wear the stripes in the family.
Он сказал, что не уйдет пока не получит шесть нашивок. He says he's not leaving till he gets six stripes.
У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества. He has a Ranger medallion, two silver stars, and a community stripe.
Начнем с того, что ей никогда не следовало носить эти нашивки. She should've never been wearing those stripes to begin with.
Он здесь только, чтобы вернуть свою нашивку, и потом бросить нас опять. Look, he's just here To get his stripe back so he can leave again.
Я не уйду, пока не получу шесть нашивок (прим. 30 лет службы). I'm not leaving till I get six stripes.
И ты это понял, потому что нашивки на рукаве не совпадали с эмблемой на фуражке? And you knew that because the stripes on his sleeve didn't match the scrambled eggs on his hat?
Если люди ищут грязных подробностей о том, как она заработала свои офицерские нашивки, могу поспорить, они найдут их. If people are looking for tacky explanations about how she got her stripes, you can bet they'll find them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!