Примеры употребления "нашего" в русском с переводом "our"

<>
Его хижина, символ нашего величия. His hut would be a symbol of our mightiness.
для совершенствования нашего веб-сайта. to improve our website.
Думаю мы нашли нашего игрока. I think we found our bettor.
Долевое участие каждого нашего клиента The share participation of each of our clients
От нашего патологоанатома, Кэйт Уилдинг. Our pathologist, Kate Wilding.
Анна глава нашего отдела айтишников. Anna's the head of our I T department.
Сэм не убивал нашего вожака. Sam didn't kill our Packmaster.
Соедини с сигналом нашего транспортера. Lock on with our transporter signal.
Кто-то грохнул нашего осведомителя. Somebody croaked our snitch.
Это мир нашего отца, Уриэль. It is our Father's world, Uriel.
Мне восхвалять нашего отца, Басам. I'm eulogizing our father, Bassam.
Как нашего брата во Христе. As our brother in Christ.
Он возражает против нашего плана. He objected to our plan.
Место исполнения - офис нашего предприятия. Place of performance will be at the place of business of our company.
Я нашла нашего Чес 'со. I found our Ches' so.
Омар украл сердце нашего народа. Omar steals the heart of our people.
Он не любит нашего енота. He's mean to our raccoon.
Кэрол, которая увезла нашего Эндрю. Carol who took our Andrew away.
Она вышвырнула колыбельку нашего сына. She threw out our son's bassinet.
Она ограничена искажениями нашего восприятия. It's limited by our cognitive biases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!