Примеры употребления "начнём" в русском

<>
Переводы: все4596 begin4506 другие переводы90
Давайте начнём с категории "быстрее". Let's start with faster.
Давайте начнём с неразумного мозга. Let's start with a non-intelligent brain.
Давай начнём с папье-маше. Let the papier mache commence.
Давайте начнём рано утром, идёт? Let's start early in the morning, shall we?
Мы начнём, когда он придёт. We will start when he comes.
Давайте начнём творить. Прямо сейчас. Let's be artists, right now. Right away. How?
Мы снова начнём с вредителя: Again, we'll start first with the pest:
Давайте начнём с правительственных данных. Let's start with government data.
Но мы начнём с простого. But we're going to start small.
Давайте начнём с первого стихотворения. So let us start with the first one.
Так что мы начнём показ видео. So we're going to start that video.
Например, давайте начнём с вируса Centipede. For example, let's go with the Centipede virus first.
Надо сказать, давайте начнём прямо сейчас. In fact, let's start right now.
Давайте начнём с зова нечеловекообразного примата. So let's start with calls of a nonhuman primate.
Давайте начнём с обзора этой проблемы. So let me start in on that problem.
Давайте начнём с имени и адреса. Let us start with a name and address.
Давайте начнём с владения иностранными ресурсами. Let's start with ownership of foreign resources.
И пока не начнём - не узнаем. I won't be able to tell you what it is until it happens.
И затем мы начнём создавать счастливую планету. And then we're starting to create a happy planet.
Давайте начнём развивать их вместе прямо сейчас. I'd rather we all start building them up together right now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!