Примеры употребления "начисляется" в русском

<>
Переводы: все83 charge32 add2 account for2 другие переводы47
Комиссия начисляется на баланс партнера. The commission is posted to the partner's balance.
Процент начисляется каждый рабочий день. The return is posted every business day.
Как часто в Roxwell Finance начисляется прибыль? How often Roxwell Finance accrued profit?
Партнерское вознаграждение начисляется в соответствии с таблицей: Partner’s remuneration is calculated in accordance with the table:
Почему мне не начисляется партнерское вознаграждение второго уровня? Why am I not receiving a second-level reward?
Своп начисляется в 00:00 по времени торгового сервера. The swap is calculated at 00:00 of the trade server time.
В Roxwell Finance прибыль начисляется каждый день, раз в 24 часа. In Roxwell Finance income accrued every day, every 24 hours.
Прибыль начисляется ежедневно с 16:00 до 18:00 по МСК. Profits are posted to your account on a daily basis between 4 pm and 6 pm Moscow Time.
Вознаграждение за совершенные привлеченными клиентами сделки начисляется раз в 24 часа. The reward for transactions performed by your signed-up clients is credited once every 24 hours.
Партнерская комиссия начисляется каждый день во время распределения прибыли между инвесторами. The partner commission is posted every day during the distribution of profit between investors.
Для CFD на фьючерсы комиссия начисляется от $13 за 1 лот. For futures CFD the commission is $13 per 1 lot.
Своп по инструменту GOLD начисляется в 01:00 по времени торгового сервера. The exchange on the GOLD tool is calculated at 01:00 of the trade server time.
Оно начисляется за обе операции (открытие и закрытие сделки) по следующей формуле: It is calculated for both operations (the opening and closing of a transaction) using the following formula:
Бонус начисляется каждому клиенту только один раз и только на один счет. Clients are eligible to receive the bonus once, and for one account only.
Это поле находится в форме Начислить выручку по подписке, когда начисляется выручка по подписке. This field is found in the Accrue subscription revenue form, when you accrue subscription revenue.
При удалении лицензии плата за нее не начисляется, пока не будет нанят другой сотрудник. Or, you can delete the license so you don't pay for it until you hire another person.
Вознаграждение начисляется один раз в сутки по всем сделкам (за открытие и закрытие сделки). The reward is calculated once per day for all operations (the opening and closing of a transaction).
Сумма баллов умножается на коэффициент, соответствующий статусу Личного кабинета Клиента, и начисляется на бонусный счет. The amount of points is multiplied by the Client's myAlpari status coefficient and then credited to their bonus account.
Если счет пополняется банковским переводом, прибыль начисляется только владельцу банковского счета, с которого были перечислены средства. When an account is deposited on through bank wire transfer, profits will only be credited to the holder of the bank account from which the funds were transferred.
Если сотрудник регистрирует приход на 8 минут раньше запланированного времени начала, начисляется 8 минут сверхурочной работы. If the worker clocks in eight minutes before the scheduled start time, eight minutes of overtime are registered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!