Примеры употребления "начальным нулем" в русском

<>
Отображение месяца в виде числа с начальным нулем, если он необходим. Displays the month as a number with a leading zero when appropriate.
Отображение часов в виде числа с начальным нулем, если он необходим. Displays the hour as a number with a leading zero when appropriate.
Отображение дня в виде числа с начальным нулем, если он необходим. Displays the day as a number with a leading zero when appropriate.
Отображение секунд в виде числа с начальным нулем, если он необходим. Displays the second as a number with a leading zero when appropriate.
Отображение минут в виде числа с начальным нулем, если он необходим. Displays the minute as a number with a leading zero when appropriate.
Отображение минут в виде числа без начального нуля. Displays the minute as a number without a leading zero.
Отображение дня в виде числа без начального нуля. Displays the day as a number without a leading zero.
Отображение секунд в виде числа без начального нуля. Displays the second as a number without a leading zero.
Отображение часов в виде числа без начального нуля. Displays the hour as a number without a leading zero.
Отображение месяца в виде числа без начального нуля. Displays the month as a number without a leading zero.
Возьмем, например, индекс, с начальным значением 100, и двукратный фонд, основанный на этом индексе, который также имеет начальное значение 100. Take, for example, an index that begins at 100 and a 2X fund based on that index that also starts at 100.
Министр финансов Германии Вольфганг Шойбле взял на себя политические обязательства вывести свою страну из сложной финансовой ситуации, чтобы обеспечить, как он это называет, бюджет с «черным нулем». German Finance Minister Wolfgang Schäuble is politically committed to outdoing his country’s tough domestic fiscal framework to secure what he calls a “black zero” budget.
С начальным балансом в 100 000$ виртуальных средств каждый участник конкурса имеет возможность выиграть крупные ДЕНЕЖНЫЕ призы, которые можно будет использовать для реальной торговли или снять со счета*. With a starting balance of USD $100,000 in virtual funds, every contestant has the potential to win generous CASH prizes that can be traded or withdrawn*.
Пока инфляция находится где-то между нулем и 2%, ФРС должна объявить о победе и оставить все как есть. As long as inflation is somewhere between zero and 2%, the Fed should declare victory and leave it at that.
Если подъем продолжится, то это может начальным признаком того, что настроение начинает улучшаться, и фондовые индексы могут осуществить разворот. If the recovery continues then it could be an early sign that sentiment is starting to improve and stocks could stage a reversal.
В Соединенных Штатах Федеральная резервная система понижала исходные процентные ставки десять раз с августа 2007 года, с 5,25% до уровня между нулем и 0,25%, а также снижала учетный процент 12 раз (в целом, на 550 базисных пунктов с июня 2006 года) до 0,75%. In the United States, the Federal Reserve has lowered its benchmark interest rate ten times since August 2007, from 5.25% to a zone between zero and 0.25%, and has reduced the discount rate 12 times (by a total of 550 basis points since June 2006), to 0.75%.
Вы можете начать использовать «Пепперстоун Файненшиал» даже с начальным балансом в 200 дол. США или эквивалентной сумме. You can start using Pepperstone Financial even with an opening balance as little as USD $200 or Equivalent.
Введите ,0), т. е. запятую с нулем и закрывающей круглой скобкой. Type ,0) – that is, a comma followed by a zero and a closing parenthesis.
И есть тревожные перспективы того, что новые игроки гражданской ядерной энергетики будут настаивать на создании заводов по обогащению урана или обработке собственного плутония, который справедливо называют "начальным комплектом для бомбы". And there is the disconcerting prospect that new civil nuclear-energy players will insist on building uranium-enrichment or plutonium-reprocessing plants of their own, rightly described as "bomb starter kits."
В поле Мин. время работы по гибкому графику введите самый низкий допустимый лимит баланса по гибкому графику работника (значение должно быть отрицательным или нулем). In the Flex minimum field, insert the lowest acceptable limit of a worker’s flex balance (the value must be a negative number or zero).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!