Примеры употребления "начальником" в русском

<>
Переводы: все950 chief770 superior68 warden19 governor15 другие переводы78
Я подписала приказ о Вашем назначении начальником отдела. I have signed the order about appointing you the Head of Department.
Свяжитесь с начальником станции и остановите поезд. Contact the station master and stop that train.
Я спал со своим начальником. I slept with my boss.
Я спала со своим начальником. I slept with my boss.
Эти задачи обычно выполняются начальником цеха. These tasks are usually performed by a shop supervisor.
Могу я поговорить с вашим начальником? Could I speak to your gaffer?
И вы были начальником старшины Парка? And you oversaw Petty Officer Parks?
Я сделаю тебя начальником механического отдела. I'm making you the head of the mechanics shop.
Сейчас разговаривает об этом с начальником. He's out talking to his boss about it right now.
Грубо шутить над своим начальником на людях. It's rude to make fun of your boss in public.
Сегодня ты будешь пить чай с начальником. You're going to have tea with the guvnor.
Ты в хороших отношениях со своим начальником? Do you get along with your boss?
Я сделала Люси моим начальником службы безопасности. I've made Lucy my head of security.
Тогда я хочу поговорить с ее начальником, прапорщик! Then I want to speak to her supervisor, Ensign!
Мой дед был начальником безопасности у твоего прадеда. My grandfather was the head of security for your great-grandfather.
Все гражданские должны быть учтены вашим начальником станции. All civilians must be accounted for by your station supervisor.
Свяжите меня с начальником порта, и побыстрее, пожалуйста! Get me the Port Operator, but hurry up!
Когда-то он был энергичным начальником отдела сбыта. He used to be the energetic boss of the sales department.
А мой прадед был начальником безопасности у твоего прапра. And my great-grandfather was the head of security - for your great-great.
Если работник является начальником цеха, установите флажок Параметры супервизора. If the worker is a shop supervisor, select the Supervisor options check box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!