Примеры употребления "начальником станции" в русском

<>
Свяжитесь с начальником станции и остановите поезд. Contact the station master and stop that train.
Где мне найти начальника станции? Where is the station master?
Мои соболезнования, господин начальник станции. My condolences, Stationmaster.
В семью начальника станции в Стаффорде. With a family of a railway station master in Stafford.
Начальник станции, могу я ехать? Stationmaster, can I get started?
Начальник станции посадит его на следующий поезд. The station master will put him on next train.
Свистит начальник станции, а затем поезд. A stationmaster's whistle, and then the train's.
И вот я стою и пытаюсь объяснить начальнику станции, что случилось, и тут появляется Илья и начинает переводить. Here I am trying to explain the situation to the station master and Elia appears out of nowhere and starts translating.
Все гражданские должны быть учтены вашим начальником станции. All civilians must be accounted for by your station supervisor.
Работал 30 лет в пожарной охране, перед пенсией начальником станции. Worked 30 years for city fire, retired as a station commander.
Я работал 10 лет начальником станции и никогда не рассчитывал на везение. I work for 10 years, Mrs Hooper and there is a something like the depot.
Члены группы побеседовали с начальником станции и задали ему вопросы о том, давно ли существует станция, находится ли какая-либо ее часть в распоряжении компании «Месопотамия», а также о крытых помещениях станции и о том, существовали ли они 15 лет назад. The group interviewed the station manager, asking him about the age of the station, whether any part of the station was at the disposal of the Mesopotamia Company, and also about the covered premises at the station and whether they had been in existence 15 years earlier.
Я спал со своим начальником. I slept with my boss.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Грубо шутить над своим начальником на людях. It's rude to make fun of your boss in public.
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции? Excuse me, but could you show me the way to the station?
Ты в хороших отношениях со своим начальником? Do you get along with your boss?
На следующей станции почти все сошли с поезда At the next station, nearly everyone got off the train.
Он является начальником полицейского участка. He is the chief of a police station.
Я выхожу на следующей станции. I am getting off at the next station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!