Примеры употребления "начальника станции" в русском

<>
Где мне найти начальника станции? Where is the station master?
В семью начальника станции в Стаффорде. With a family of a railway station master in Stafford.
Начальник станции посадит его на следующий поезд. The station master will put him on next train.
Мои соболезнования, господин начальник станции. My condolences, Stationmaster.
Свяжитесь с начальником станции и остановите поезд. Contact the station master and stop that train.
Начальник станции, могу я ехать? Stationmaster, can I get started?
И вот я стою и пытаюсь объяснить начальнику станции, что случилось, и тут появляется Илья и начинает переводить. Here I am trying to explain the situation to the station master and Elia appears out of nowhere and starts translating.
Свистит начальник станции, а затем поезд. A stationmaster's whistle, and then the train's.
Он притворился, что не слышит своего начальника. He pretended not to hear his boss.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Я воспринимал его как начальника. I looked on him as the boss.
Извините, не могли бы вы показать мне дорогу до станции? Excuse me, but could you show me the way to the station?
Моего начальника «ушли». My boss was forced to resign.
На следующей станции почти все сошли с поезда At the next station, nearly everyone got off the train.
Как вам нравится план вашего начальника? How do you like your boss's plan?
Я выхожу на следующей станции. I am getting off at the next station.
Свой пост сохранила только заместитель начальника фонда Атидже Алиева-Вели. Only Deputy Head of the Fund, Atidzhe Alieva-Veli, retained her position.
Мне надо сойти на следующей станции. I must get off at the next station.
Василий Медведев, заместитель начальника авиабазы: Vasily Medvedev, Deputy Head of the airbase:
В автобус было столько народу, что всю дорогу до станции мне пришлось стоять. The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!