Примеры употребления "начальник участка" в русском

<>
Переводы: все8 section manager1 другие переводы7
Помощник прокурора, временный начальник участка. ADA Lowan, interim chief of precinct.
Вы все-таки начальник участка. You're the precinct captain, Dan.
Начальник участка, группа быстрого реагирования, районный коммандер. The precinct C. O, ESU, and the borough commander.
Собственно говоря, начальник участка считает, что это может быть серия, и потому запросил нашей помощи. Actually, their precinct commander believes it may be a serial and has asked for our help.
Начальник участка заявил, что он не получил от вышестоящих должностных лиц никакого распоряжения, касающегося этого посещения и его условий. The OCS said that the OCPD had not received any order from his superiors regarding this visit and its terms of reference.
Однако при этом было подчеркнуто, что начальник участка или районного отделения, содержащий подозреваемого под стражей в течение более 24 часов, подвергается дисциплинарному взысканию. But they emphasized that a Chief or DO who has held a suspect for more than 24 hours would be the subject of a disciplinary action.
28 сентября, во время второго посещения Специальным докладчиком полицейского участка Кикуйю, две упомянутые девушки сообщили ему, что после его отъезда начальник участка потребовал от них рассказать все, о чем они сообщили Специальному докладчику. On 28 September, when the Special Rapporteur made a second visit to Kikuyu police station, the two girls informed him that after his departure they had been summoned by the officer-in-charge to repeat what they had reported to the Special Rapporteur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!