Примеры употребления "начальник отдела развития" в русском

<>
Стюарт Хоу, начальник отдела развития. ~ Stuart Howe, head of development.
Джордан Уивер, это Хэнк Хэдли, начальник отдела развития. Jordan Weaver, this is Hank Hadley, head of development.
Вы продвинулись из отдела обработки корреспонденции до директора отдела развития корпорации за два дня? You went from the mailroom to director of corporate development in two days?
"Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев. “The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker.
Это всего лишь Рейчел, руководитель отдела развития. That's just Rachel, Anne's head of development.
Начальник отдела маркетинга Marketing Department Head
Дальнейшие существенные инвестиции в поддержку Отдела Развития для подготовки к 800-летию Кембриджа включены в расходы. Further substantial investment in the support for the Development Office in the lead up to the Cambridge 800 th Campaign is included in expenditure.
Да, это начальник отдела управления уголовных расследований. Yes, I'm the Section chief of Criminal Investigation Department.
Комплексная программа осуществляется сотрудниками ЕЭК ООН и ФАО в Женеве под руководством начальника Сектора лесоматериалов Отдела развития торговли и лесоматериалов ЕЭК ООН и в тесном сотрудничестве с Департаментом лесного хозяйства ФАО. The integrated programme is implemented by the UNECE and FAO staff in Geneva led by the Chief of the Timber Branch of the UNECE Trade Development and Timber Division in close cooperation with the Forestry Department of FAO.
Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал. White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General.
Директор Отдела развития торговли и лесоматериалов представила информацию о Рабочем совещании на тему " Расширение ЕС: гармонизация регламентов в неприсоединяющихся к ЕС странах ", которое было организовано ЕЭК ООН, министерством иностранных дел Греции и Институтом международных отношений Университета Пантеона 7-8 ноября 2003 года в Афинах. The Director of the Trade Development and Timber Division reported on the Workshop on “EU Enlargement: Regulatory Convergence in Non acceding Countries”, organized by UNECE, the Ministry of Foreign Affairs of Greece and the Institute of International Relations of the Panteion University on 7-8 November 2003 in Athens.
Ты не поверишь - представители спонсоров, начальник отдела продаж и представители региональных партнеров не сказали о скетче ни слова, у них нет вопросов. Guess what, two national ad reps, the heads of sales and affiliates' relations didn't say a word about it, they didn't have a problem.
Сессию открыла руководитель Сектора торговой политики и межправительственного сотрудничества Отдела развития торговли и лесоматериалов ЕЭК ООН г-жа Вирджиния Крам-Мартос, которая приветствовала делегации, прибывшие в Женеву для участия в работе сорок девятой сессии. The session was opened by the chief of the Trade Policy and Governmental Cooperation Branch of the UNECE Trade Development and Timber Division, Ms. Virginia Cram-Martos, who welcomed the delegations to Geneva for their 49th session.
Ну, она начальник отдела кадров, и она сделала об этом заметку. Yeah, well, she's the head of HR, and she put out a memo.
Сессию открыла руководитель Сектора торговой политики и межправительственного сотрудничества Отдела развития торговли и лесоматериалов ЕЭК ООН г-жа Вирджиния Крам-Мартос, которая приветствовала делегации, прибывшие в Женеву. The session was opened by the Chief of the Trade Policy and Governmental Cooperation branch of the UNECE Trade Development and Timber Division, Ms. Virginia Cram-Martos, who welcomed delegations to Geneva.
Дело в том, что ты уже не начальник отдела рекламных продаж. Um, the thing is, Dan, you're not head of ad sales anymore.
Секретарь Комитета внес на рассмотрение документ TRADE/2003/15, обратив при этом внимание делегации на пункты 45-54, касающиеся вклада Отдела развития торговли и лесоматериалов в процесс автоматизации книжки МДП. The Secretary to the Committee introduced document TRADE/2003/15 calling the attention of delegations specifically to paragraphs 45-54, concerning the contribution of the Trade Development and Timber Division to the automation of the TIR Carnet.
Гарри Коуп, начальник отдела в Картографической службе. Harry Cope, executive officer of the Department of Ordnance Survey.
Берт - начальник отдела кадров. Bert is head of human resources.
Я начальник отдела кадров. I'm the head of HR.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!