Примеры употребления "начальная цена по лоту" в русском

<>
• Начальная цена - начальная цена основной линии. • Start price - the start price of the main line.
Следовательно, как только текущая цена по торговому инструменту достигнет указанной в ордере цены, начнется процедура исполнения ордера. Consequently, as soon as the current price for the trading instrument reaches the order price, the order begins to be executed.
Начальная цена Базового инструмента означает Цену Базового инструмента при открытии Контракта, согласованную между нами. Opening Underlying Instrument Price means the Underlying Instrument Price on opening the Contract as agreed between us and you.
Это означает, что их рыночная цена по отношению к каждому доллару, заработанному на акцию, вдвое выше, чем средняя рыночная цена акций компаний, взятых для расчета индекса, по отношению к каждому заработанному ими доллару прибыли. This means that its market price is twice as high in relation to each dollar it is earning as is the average of the stocks comprising these Dow Jones averages in relation to each dollar they are earning.
• Начальная цена - начальная цена линии. • Start price - the start price of the line.
Дважды щелкните элементы Наименование товара и Цена по прейскуранту, чтобы добавить эти поля в бланк запроса. Double-click the Product Name and List Price to add these fields to the query design grid.
Начальная цена - 50 евро за штуку. Keep in mind we start at 50 Euros per item.
Базовая цена по проценту Base price by percentage
Начальная цена была 99 пенсов, без предварительного заказа. Ninety-nine pence was the starting price and no reserve.
В бычьей версии, эта начальная фаза формируется, когда цена резко поднимается от точки X до точки A. Это самая длинная фаза фигуры. In its bullish version, this first leg forms when the price rises sharply from point X to point A. This is the pattern's longest leg.
13 Максимальный объем сделки на нашем сервере Cent равняется 1 стандартному лоту или 100 000 единиц. 13 The maximum volume per trade on our Cent server is 1 Standard Lot or 100,000 units.
Раньше здесь была начальная школа. There used to be an elementary school here.
Цена на рис выросла на три процента. The price of rice rose by three percent.
Переходим к лоту 104, оловянный графин. Very well, we'll move on to lot 104, the pewter flagon.
Предусмотренная в Вашем рекламном бюджете начальная сумма. The initial expenditure limits provided in your advertising budget.
Тяжёлая работа - цена успеха. Hard work is the price of success.
Это ведь только начальная точка для построения идентичности. This is ultimately a starting point for identity.
Цена включает налог. The price includes tax.
Даже этот закон был принят уже после того, как была проведена начальная подготовительная работа. Even the law itself was adopted well after the initial preparatory work occurred.
Приемлима ли эта цена? Is this price acceptable?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!