Примеры употребления "национальны" в русском с переводом "national"

<>
И простой ответ - они не могут, они национальны. And the simple answer is they can't. They're national.
Как остроумно отметил Мервин Кинг, управляющий Банка Англии, "банки глобальны в жизни, но национальны при смерти". As Mervyn King, the Governor of the Bank of England, acutely observed, "banks are global in life, but national in death."
Наиболее цитируемая фраза Кинга о том, что «глобальные банковские организации глобальны по жизни, но национальны в смерти». King’s most quoted phrase is that “global banking institutions are global in life, but national in death.”
Крах банка Lehman Brothers и других показал, что, как удачно выразился бывший управляющий Банка Англии Мервин Кинг, большие банки «глобальны при жизни, но национальны после смерти». The collapse of Lehman Brothers and others showed, in former Bank of England Governor Mervyn King’s memorable phrase, that big banks are “global in life, but national in death.”
Милый, это же Национальная галерея. Babe, it's the National Gallery.
Национальная база данных свободных квартир. National spare room database.
расчетных показателей валового национального дохода; Estimates of gross national income;
Источник: Национальное управление статистики (НУС). Source: National Statistical Institute (INE).
Агентство Национальной Безопасности тоже заглядывает. You can see the National Security Agency likes to come by.
Я офицер Французской Национальной Полиции. I'm an officer of the French National Police.
Профессор Росс из Национальной галереи. Professor Ross is from the National Gallery.
Белые пятна в национальной безопасности A National Security Blind Spot
Нашей Национальной Чемпионкой, Гимнасткой года. Our National Champ, Gymnast Of The Year.
Этому место в национальной галерее. It should be in the National Gallery.
Международная система правосудия поддерживает национальную International Justice Supports National Justice
Уважаемые национальные и международные гости, Distinguished National and International Guests,
Национальные счета должны быть сбалансированы. National accounts must balance.
Национальные программы зачастую важнее сотрудничества. National agendas have often taken priority over cooperation.
Национальные отклонения в бюджетной политике. national deviations in budgetary policies.
Ключевым фактором являются национальные сбережения. A key determinant is national savings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!