Примеры употребления "национальная финансовая система" в русском с переводом "domestic financial system"

<>
Переводы: все9 national financial system6 domestic financial system3
Наряду с необходимостью укрепления потенциала в области предупреждения кризисов и управления ими, в частности путем укрепления национальных финансовых систем, ряд участников подчеркивали необходимость более справедливого распределения издержек, связанных с урегулированием кризисов, между кредиторами и должниками, частным и государственным секторами. In addition to the need to improve crisis prevention and management capabilities, including by strengthening domestic financial systems, several participants emphasized that the costs of crisis resolution should be distributed more equally, among creditors and debtors and private and public sectors.
Сейчас все шире признается, что многие страны в ближайшем будущем вряд ли смогут обеспечить применение даже ограниченного набора новых стандартов и положений, направленных на укрепление национальных финансовых систем (банковской системы, системы платежей, регулирования рынков ценных бумаг и страховых операций, а также бухгалтерской и аудиторской деятельности и корпоративного управления). It is increasingly recognized that many countries will find it difficult to implement in the near future even a limited number of the new standards and regulations designed to strengthen domestic financial systems (banking, payments systems, securities and insurance regulation, as well as accounting, auditing and corporate governance).
В частности, необходимо уделить внимание следующим вопросам: укрепление национальных финансовых систем, финансирование малых и средних предприятий и формирование большего объема собственного капитала; повышение эффекта от прямых иностранных инвестиций и поощрение частных инвестиций и финансовых потоков в формате Юг-Юг; завершение в срочном порядке Дохинского раунда; и сокращение количества условий предоставления ОПР и операционных издержек. In particular, attention should be given to: strengthening the domestic financial system, financing small and medium-sized enterprises and generating greater equity; increasing the benefits of FDI and promoting private investment and South-South financial movements; concluding the Doha Round as a matter of urgency; and reducing ODA conditionality and transaction costs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!