Примеры употребления "нацелились" в русском

<>
Переводы: все16 aim7 другие переводы9
На него нацелились люди, занимающиеся промышленным шпионажем. Some industrial-espionage types have been targeting him.
Если Освобождение нацелились на крупных фармацевтов, это не мы. If Liber 8 wants to take down big Pharma, that's not us.
Первая заключается в том, что мы нацелились на систему общения внутри вида. The first one is we've targeted the intraspecies communication system.
Ваша воровка и наш кибертеррорист нацелились на один дом в один день, думая, что дом пуст. Your thief and our cyber terrorist hit the same house on the same night, both thinking it was empty.
Ты скажешь нам, на кого колумбийцы нацелились дальше, и мы не предъявим тебе обвинений за распространение. You tell us who the Colombians are targeting next, and we won't charge you with distribution.
«Они также нацелились на центральную Африку и латиноамериканские страны, видя в них потенциальных партнеров на многие годы», — говорит Логсдон. "They've also been targeting sub-Saharan Africa and other Latin American countries as potential partners for a number of years," says Logsdon.
Затем спустя пять месяцев появились новости об очередном крупном хакерском взломе. На сей раз злоумышленники нацелились на известного бельгийского криптографа Жан-Жака Кискатера (Jean-Jacques Quisquater). Then five months after that announcement, news of another high-profile breach emerged — this one another sophisticated hack targeting prominent Belgian cryptographer Jean-Jacques Quisquater.
А когда на AR-15 нацелились в ходе первой волны запретов на штурмовое оружие в 1994 году, Национальная стрелковая ассоциация пусть с неохотой, но поддержала эту меру. And when the AR-15 was targeted in the first assault weapons ban in 1994, the NRA actually lent its grudging support to the measure.
По этой причине хакеры из группы Pawn Storm нацелились на избирательный штаб Макрона (по словам работников штаба Макрона, попытка взлома была неудачной), а также на политические структуры Германии — в том числе на аналитический центр, связанный с партией канцлера Германии Ангелы Меркель «Христианско-демократический Союз» и на немецкий парламент. Hence the Pawn Storm hackers' targeting of the Macron campaign — a hacking attempt Macron's staff has said failed — as well as German targets including a think tank associated with Germany president Angel Merkel's Christian Democratic Union party and the German parliament.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!