Примеры употребления "находиться" в русском с переводом "be"

<>
Я имею право здесь находиться. I have a right to be here.
Я очень рад находиться здесь. It's a great pleasure to be here.
Школа находиться в основном здании. The school is occupied in the main building.
Прошлое будет находиться в опасности. The past will be in jeopardy.
Покажите, где могут находиться пострадавшие? Show where the victims can be?
Жизнь женщины находиться на волоске. A woman's life is on the line.
Для меня большая честь - находиться здесь. Well, this is such an honor.
Ты должен находиться здесь до пяти. You must be here till five.
Просто находиться на улице было восхитительно. Just being out on the street was exhilarating.
Я люблю находиться в репетиционном зале. I love being in a rehearsal room.
Находиться в окружении природы и полной тишины. Being surrounded by 100% nature and the total quietness.
Панель аварийного допуска находиться за моим монитором. The fire emergency override is behind my monitor.
Они не могут находиться в обоих расположениях. They can’t be in both locations.
Ты не должен находиться на открытом воздухе. You can't be out here in the open air.
Остановочный сигнал всегда находиться перед основным сигналом. The dwarf signal is always stationed before the main signal.
Совет. Он может находиться в папке "Программы". Tip: It may be in your Applications folder.
Дорогая моя, тебе не следует тут находиться. My dear, you should not be here.
Эта кнопка может находиться в разных местах. This button is located in different places.
У этих сил нет понятной причины там находиться. these troops have no conceivable reason to be there.
Это карта местности, где ты завтра будешь находиться. This is a map of the ground you'll cover tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!