Примеры употребления "наушников" в русском

<>
Третья проблема наушников вот в чём: The third problem with headphones is this:
Однако не все такие кабели соответствуют стандарту наушников CTIA. However, not all of these cables use the CTIA headset standard.
Отрегулируйте высоту наушников гарнитуры так, чтобы было удобно, — наушники двигаются вверх и вниз. Adjust the height of the headset earpiece so that it’s comfortable by simply sliding the earpiece up or down.
И она слушает разные языки из наушников, что у неё в ушах. And she's listening to various languages in the earphones that are in her ears.
Я возьму запасную пару наушников, если первая замёрзнет. I'm bringing an extra pair of earmuffs in case the first pair freezes.
Я слышала пиратскую версию концерта Vampire Weekend, и эта грубая энергия так и била из наушников. I was listening to a bootleg of a Vampire Weekend concert, and that raw energy just shot out of those earbuds.
Нет, наушников будет вполне достаточно. No, but it does involve ear muffs.
Мастерски разработанное ПО, игры и трейлеры без наушников. Experience SC &apos;s, games and film trailers without headphones.
Худшее, что могло произойти, это короткое замыкание от воды микрофона и наушников в гермошлеме, которыми он пользовался для связи с Кэссиди и с центром управления. The worst would be if the water shorted out the microphone or earphones in the “Snoopy cap” through which he talked to Cassidy and mission control.
В прошлом году Apple подала заявку на несколько патентов, позволяющих получать данные о содержании кислорода в крови, частоте сердцебиений и температуре тела с помощью этих наушников. Last year, Apple filed some patents to get blood oxygenation, heart rate and body temperature via the Earbuds.
Проверьте надежность и правильность подключения динамиков и наушников к разъемам. Check your speaker and headphone connections for loose cables or the wrong jack.
Подойдет любая гарнитура с 3,5 мм разъемом для наушников. Just about any headset with a 3.5mm headphone jack will work.
Телевизор должен иметь звуковой выход RCA или 3,5-миллиметровый выход для подключения наушников. Your TV must have either RCA audio output connectors or a 3.5-mm headphone output.
Беда в широком использовании наушников в том, что они вызывают три крайне больших проблемы здоровья. The trouble with widespread headphone use is it brings three really big health issues.
Так что вы можете просто воткнуть пару наушников в гнезда стерео системы и выкрутить звук на полную. So you can just plug a pair of headphones into a stereo's auxiliary jack and crank the volume.
Для этого подключите динамик к телефону через Bluetooth или с помощью кабеля аудиовыхода к разъему для наушников на телефоне. To do this, connect a speaker to your phone by using Bluetooth or by plugging its audio out cable into the phone’s headphone jack.
Исследование в американском университете установило, что у 61% студентов первого курса колледжа нарушен слух в результате чрезмерного использования наушников. One study at an American university found that 61 percent of college freshmen had damaged hearing as a result of headphone abuse.
Если используется 3,5-миллиметровый выход для подключения наушников, то необходимо приобрести кабель-переходник с 3,5 мм (мини) на RCA. If you use the 3.5-mm headphone jack, you’ll need to buy a 3.5-mm mini-to-RCA adapter cable.
Ещё у меня на уме был целый список песен - у меня не было наушников, они были в голове - список из 65 песен. And I had songs, I had a playlist in my head - not through headphones, in my own head - of 65 songs.
Надевай наушники и иди спать. Now, put on your headphones and go to bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!