Примеры употребления "научился водить" в русском

<>
Я попробовал устроить, чтобы он научился водить. I tried to get him to learn to drive.
Я всё ещё не научился водить машину. I still have not learned to drive a car.
Мой отец наконец-то научился водить, когда ему было пятьдесят. My father finally learned to drive when he was fifty.
В каком-то плане, именно благодаря игре, я научился водить. To some degree I've learned how to drive from the game.
Том не знает, где Мэри училась водить. Tom doesn't know where Mary learned how to drive.
Мальчик научился читать. The boy has learned to read.
Твоя мать может водить автомобиль? Can your mother drive a car?
Я научился жить без неё. I learned to live without her.
Том не может водить автобус. Tom can't drive a bus.
Он научился легко играть это произведение. He got so he could play the piece easily.
Я могу водить машину, а Том нет. I can drive a car, but Tom can't.
В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Ты не должен водить, выпив. You shouldn't drink and drive.
Я быстро научился плавать. I soon learned how to swim.
Водить машину на самом деле очень легко. Driving a car is really very simple.
Он научился ценить литературу. He learned to appreciate literature.
Вы знаете как водить машину? Do you know how to drive a car?
Я научился играть на гитаре. I've taught myself to play the guitar.
Мой старший брат умеет водить автомобиль. My older brother knows how to drive.
Я научился играть на гитаре, когда мне было десять. I learned to play guitar when I was ten years old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!