Примеры употребления "наук" в русском с переводом "science"

<>
Во-первых, я доктор наук. First, I'm a doctor of sciences.
Ведь не каждый - доктор наук. And not everyone has a Ph.D. in science.
Венский институт гуманитарных наук (1999 год) Institute for Human Sciences, Wien (1999)
Ты глава отдела поведенческих наук, Джек. You're the head of the behavioral science unit, Jack.
Магистр политических наук, Университет Монпелье, 1979 год Masters degree in political science, University of Montpellier, 1979
Бакалавр наук о здравоохранении, Дакка (1989 год) Bachelor of Health Science, Dhaka (1989)
Бакалавр политических наук, Каирский университет, 1958 год Bachelor of Science, Political Science, Cairo University, 1958
Бакалавр естественных наук, Университет Перадении, Шри-Ланка. Bachelor of Science, University of Peradeniya, Sri Lanka.
Автор: М.П. Козлов, кандидат экономических наук Author: M.P. Kozlov, Candidate of Economic Sciences.
Результатом стал расцвет естественных наук и математики. The result was a flowering of science and mathematics.
18 Институт морских наук Лейбница, Кильский университет, Германия. 18 Leibniz Institute of Marine Sciences, University of Kiel, Germany.
Образование: Бакалавр политических наук Каирского университета, 1958 год Qualifications: Bachelor of Political Science, Cairo University, 1958
Диплом горного инженера-геофизика (магистр наук по геофизике). Degree of Mines Engineer-Geophysicist (Master of Science in Geophysics)
Бакалавр наук по экономике и управлению, 1993 год Bachelor of Science in Economics and Management, 1993
Таким образом, вы приняты в Академию Наук Вулкана. You are hereby accepted to the Vulcan Science Academy.
И нашим проводником была местная учительница естественных наук. And our guide was a local science teacher.
Действительно, наш мир поддаётся пониманию со стороны наук. In truth, we do live in a world that science can understand.
Знаете, мой учитель естественных наук не был дипломипрованным учителем. You know, my science teacher was not an accredited teacher.
1985 год Доктор медицинских наук, медицинский факультет Алжирского университета 1985 Doctor of Medical Science, Faculty of Medicine, Algiers
- 8 февраля Российская академия наук отпраздновала свое 290-летие. V.F.: On 8 February, the Russian Academy of Sciences celebrated its 290th anniversary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!