Примеры употребления "натурщицами" в русском

<>
Переводы: все33 model33
Знаете ли вы, что натурщицами у Модильяни были шлюхи? Did you know that Modigliani's models were tarts?
Ее имя Вирджиния Маккей, натурщица. Her name is Virginia Mackay, life model.
Я думал, вы натурщица Габриэля. I thought you were Gabriel's model.
Я в конце концов натурщица! I'm a model, after all!
Натурщица не должна долго раздумывать. Models have to be spontaneous.
Натурщица будет менять позу каждую минуту. The model will be changing positions every minute.
Она была постоянной натурщицей на занятиях. She was a regular model for class.
Когда-то Шарлотта была натурщицей Генри. Well, years ago, Charlotte was Henry's model.
Ладно, что вы решили с натурщицей? Well, now, have you settled on a model?
Нет, нет, не ждите натурщиц, голых женщин. No, no, don't expect finding models, nude women.
О дружбе натурщиц и художников ходят легенды. The bond between the artist and his model is legendary.
Они ищут натурщицу, именно такую, как вы. They are looking for models just like you.
Разве тебе не надо сбросить имени натурщицы? Don't you have to ask the model's name?
Художник только изображает красоту, но натурщица излучает её. An artist only records beauty, but a model radiates it.
Я даже нашла работу натурщицы с неполной занятостью. I'm even working part-time as a nude art model.
Мы пытаемся установить местонахождение натурщицы по имени Блэйз. We're trying to locate a model by the name of Blaize.
У нас ни разу не было полной натурщицы. We have never once had a full-figured model.
Вам не кажется, что она была бы хорошей натурщицей? Do you think she would make a good model?
Разве я не говорил, что вы станете известной натурщицей? Didn't I tell you that you would be a famous model?
Эми, ам, работает здесь натурщицей в обмен на уроки. Amy, um, models here in exchange for lessons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!