Примеры употребления "натуральные" в русском

<>
Переводы: все165 natural100 organic25 in kind25 real12 другие переводы3
У него там натуральные бомжи живут. He has actual hobos living there.
Примерами таких механизмов могут послужить программы социального обеспечения, страхование по безработице, наличные и натуральные переводы и микрофинансирование. Examples of such mechanisms are workfare programs and unemployment insurance, cash and in-kind transfers, and microfinance.
Однако факторы развития, а также глобальные тенденции распространения индустриальных методов ведения сельского хозяйства, монокультур и рыночной экономики могут оказывать негативное, а в некоторых случаях разрушительное воздействие на традиционные продовольственные системы, натуральные системы хозяйствования и агроэкологические системы, от которых зависит существование коренных народов. However, development interventions, as well as global trends of expansion of industrialized agriculture, monocultures, and the market economy, can have negative and, in some cases, devastating impacts on the traditional food systems, subsistence-based economies and agro-ecological systems upon which indigenous peoples depend for survival.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!