Примеры употребления "нативные приложения" в русском

<>
Некоторые компьютерные и мобильные нативные приложения используют для аутентификации пользователей клиентский процесс OAuth из встроенного элемента WebView. Some desktop and mobile native apps authenticate users by doing the OAuth client flow inside an embedded webview.
Нативные приложения должны обмениваться данными с сервером, который в свою очередь должен отправлять запросы API к Facebook посредством маркера доступа приложения. For native apps, we suggest that the app communicates with your own server and the server then makes the API requests to Facebook using the App Access Token.
Если вы встроили в нативные приложения для iOS и Android собственное веб-представление для отображения диалогов «Вход», возможно, вы будете получать предупреждения для разработчиков. You may receive Developer Alerts if you embed your own web view to render login dialogs within your native apps for iOS and Android.
Это правило относится ко всем небезопасным методам использования кода, таким как клиентский код (например, HTML или JavaScript) или нативные приложения, которые можно декомпилировать (в частности, приложения для iOS, Android или компьютеров с Windows). This applies to all methods of code that are not secured like client-side code (such as HTML or Javascript) or native apps (such as iOS, Android or Windows desktop apps) that could be decompiled.
Реклама для повышения вовлеченности показывается только в нативных приложениях. Mobile app engagement ads only serve in native apps.
в нативное приложение на iOS или Android (если оно установлено); Your native app on iOS or Android, if installed.
Как создать процесс входа для нативных приложений на Windows Phone. How to build a login flow for native apps on Windows Phone.
Показывается ли реклама мобильных приложений в мобильных браузерах и нативных приложениях? Do mobile app ads serve in mobile web and native apps?
Примечание: Реклама мобильных приложений показывается в мобильных браузерах и нативных приложениях. Note: Mobile app install ads serve in mobile web and native apps.
В этом руководстве подробно описан процесс входа для нативных приложений Windows Phone. This guide takes you through the login flow for native apps in Windows Phone.
Также с помощью этого URL вы можете настроить диплинки к вашему нативному приложению. You can also use this URL to set up deep linking to your native app.
Реклама с целью повышения вовлеченности для мобильных приложений показывается только в нативных приложениях. Mobile app engagement ads only serve in native apps.
Реклама для увеличения числа установок мобильного приложения показывается в мобильных браузерах и нативных приложениях. Mobile app install ads serve in mobile web and native apps.
Вы можете разместить ссылки m.me на своем сайте, в нативном приложении, в эл. письмах, SMS и рекламе. M.me links can go on your own website, in your native app, in emails or text messages, or in ads.
Если человек использует ПК, он будет перенаправлен на сайт messenger.com, а при использовании мобильного устройства — в нативное приложение Messenger. On desktop, the person will be sent to messenger.com and on mobile they'll be sent to the Messenger native app.
Вызовите canShow, чтобы проверить, можно ли открыть диалоговое окно (нужно установить нативное приложение Facebook или выполнить минимальные требования для веб-представления). The call to canShow checks to see whether the dialog can be opened (Facebook native app is installed or the minimum requirements are met for the webview).
С помощью Ссылок на приложение людей можно перенаправлять в ваше нативное приложение, когда они взаимодействует с новостью Open Graph в Ленте новостей. A powerful feature of sharing Open Graph stories from your app is that you can use App Links to direct people to your native app when they interact with the story in News Feed.
Для других платформ, где используется нативное приложение с веб-интерфейсом, передавать события с вашего сервера на серверы Facebook можно с помощью API App Events. For other platforms that utilize web-view within a native app, one option would be to utilize the App Events API to pass events from your server to the Facebook servers.
Вы можете также использовать этот URL для настройки диплинков к вашему нативному приложению. В этом случае вам следует использовать canonical_url хоста ссылки на приложение в этом параметре. You can also use this URL to set up deep linking to your native app, in which case you must use the canonical_url of an App Link Host in this parameter.
Когда другой игрок нажимает одну из этих публикаций в приложении Facebook для iOS или Android, запускается ваше нативное приложение и вы получаете исходный URL, который добавили при создании новости. When another player taps one of these stories in the Facebook App for iOS or Android, your native app is launched and you are provided with a source URL that you originally included when generating the story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!