Примеры употребления "настраиваемым" в русском с переводом "set"

<>
Нажмите кнопку Темы, чтобы применить к слайдам встроенную тему с настраиваемым набором цветов, шрифтов и эффектов. Click Themes to apply a built-in theme, with a custom set of colors, fonts, and effects, to your slides.
Один из способов тестирования параметров — назначить слот 1 слотом По умолчанию, а слот 2 связать с настраиваемым параметром. One way to test your settings is to set Slot 1 to Default and Slot 2 to your customized setting.
Значение реестра AttachedTimeout является настраиваемым параметром конфигурации для сервера Exchange, с помощью которого определяется частота отправки пакета ORG_INFO. The AttachedTimeout registry entry is a custom configuration setting for Exchange Server that determines the frequency at which the ORG_INFO packet is sent.
Запись StateChangeDelay реестра является настраиваемым параметром конфигурации для сервера Exchange, помогающим управлять интервалами, с которым размечены соединители как недоступные, и уведомлениями, выдаваемыми в связи с изменением состояния соединителя и сервера. The StateChangeDelay registry entry is a custom configuration setting for Exchange Server that helps control the interval at which connectors are marked as unavailable and the notifications that occur because of connector and server state change.
Можно также выполнять сортировку по настраиваемым спискам, которые создаете вы сами (например, списку, состоящему из элементов "Большой", "Средний" и "Маленький"), или по формату, включая цвет ячеек и цвет шрифта, а также по значкам. You can also sort by a custom list you create (such as Large, Medium, and Small) or by format, including cell color, font color, or icon set.
Да, если настроен object_id Yes if object_id has been set
Настроить внешний адрес электронной почты. Set the external email address
Нажмите Настроить аудиторию и бюджет. Click Set Audience & Budget.
Чтобы настроить бюджет и график To set your budget & schedule:
Необходимо настроить валюту по умолчанию. A default currency must be set.
Необходимо настроить text или attachment text or attachment must be set
Необходимо настроить параметры для Розница. You must set parameters for Retail.
Настройте InterstitialAdListener и загрузите рекламу. Set an InterstitialAdListener and load the Ad.
Настройте параметры центра обработки вызовов. Set call center parameters:
Настройте mediaCachePolicy на значение FBNativeAdsCachePolicyAll. Set mediaCachePolicy to be FBNativeAdsCachePolicyAll.
Настройте преобразование как межклассовое преобразование. Set the conversion up as an inter-class conversion.
Настройте критерии удаления запросов предложений. Set the criteria for which RFQs to delete.
Настройте оптимизацию для показа рекламы. Set your Optimization for Ad Delivery.
Настройте обслуживаемый домен как уполномоченный: Set your accepted domain to Authoritative:
Как настроить семейный таймер на консоли? How do I set the Family Timer on the console?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!